1 Samuel 23:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เขา​ได้​พา​กัน​เสนอ​ต่อ​ดา​วิด​ว่า, ชาติ​ฟะลิศ​ตีม​กำลัง​ตีเมือง​คะ​อี​ลา​และ​ปล้น​เอา​ข้าว​ที่​ลาน​ไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​มี​คน​บอก​ดาวิด​ว่า “ดู​สิ ชาว​เมือง​ฟีลิสเตีย​กำลัง​สู้รบ​กับ​ชาว​เมือง​เคอีลาห์​และ​ปล้น​ข้าวสาร​ไป​จาก​ลาน​นวด​ข้าว”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกเขาบอกดาวิดว่า “ดูสิ พวกฟีลิสเตียกำลังรบเมืองเคอีลาห์อยู่และปล้นเอาข้าวที่ลาน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อมีคนมาบอกดาวิดว่า “ดูเถิด พวกฟีลิสเตียมาต่อสู้กับชาวเคอีลาห์และกำลังปล้นลานนวดข้าว”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เขาบอกดาวิดว่า “ดูเถิด คนฟีลิสเตียกำลังรบเมือง เคอีลาห์อยู่และปล้นเอาข้าวที่ลาน”
Thai KJV 2003
แล้วพวกเขาบอกดาวิดว่า “ดูเถิด คนฟีลิสเตียกำลังรบเมืองเคอีลาห์อยู่และปล้นเอาข้าวที่ลาน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
มี​คน​มา​บอก​ดาวิด​ว่า “ดู​เถิด ชาว​ฟีลิสเตีย​กำลัง​ต่อสู้​กับ​เมือง​เคอีลาห์ และ​กำลัง​ปล้น​ที่​ลาน​นวด​ข้าว​อยู่”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​มี​คน​มา​บอก​ดาวิด​ว่า “ดู​เถิด พวก​ฟีลิสเตีย​มา​ต่อสู้​กับ​ชาว​เคอีลาห์​และ​กำลัง​ปล้น​ลาน​นวด​ข้าว”
Thai Tok
การ พเนจร และ การ หลีก เลี่ยง หลบ หนี ของ ดา วิด แล้ว พวก เขา บอก ดา วิด ว่า " ดูเถิด คน ฟีลิส เตียกำลัง รบ เมือง เคอีลา ห์อยู่ และ ปล้น เอา ข้าว ที่ ลาน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วพวกเขาบอกดาวิดว่า "ดูเถิด คนฟีลิสเตียกำลังรบเมืองเคอีลาห์อยู่และปล้นเอาข้าวที่ลาน"