1 Samuel 24:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์​ยิศ​รา​เอล​เสด็จ​ออก​มา​หา​ผู้ใด? พระองค์​ทรง​ติดตาม​ผู้ใด? ตาม​สุนัข​ตาย, ตาม​ตัว​หมัด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​กำลัง​ออก​มา​สู้รบ​กับ​ใคร​หรือ ท่าน​ออก​มา​ไล่​ตาม​หมา​ที่​ตาย​หรือ​ยังไง ไล่​ตาม​ตัว​หมัด​หรือ​ยังไง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระราชาแห่งอิสราเอลทรงออกมาตามใคร? ฝ่าพระบาททรงตามใคร? ทรงไล่ตามสุนัขที่ตายแล้วหรือ? ทรงไล่ตามตัวหมัดตัวหนึ่งหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ใครหนอที่องค์กษัตริย์แห่งอิสราเอลออกตามล่า? พระองค์ทรงไล่ล่าใคร? สุนัขตายหรือ? หมัดตัวหนึ่งหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระราชาแห่งอิสราเอลออกมาตามผู้ใด ฝ่าพระบาทไล่ตามผู้ใด ไล่ตามสุนัขที่ตายแล้ว ไล่ตามตัวหมัด
Thai KJV 2003
กษัตริย์แห่งอิสราเอลออกมาตามผู้ใด พระองค์ไล่ตามผู้ใด ไล่ตามสุนัขที่ตายแล้ว ไล่ตามตัวหมัด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​ออก​มา​ตาม​ใคร ท่าน​ไล่​ล่า​ใคร ตาม​ล่า​สุนัข​ที่​ตาย​แล้ว ตาม​ล่า​ตัว​หมัด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใคร​หนอ​ที่​กษัตริย์​แห่ง​อิสราเอล​ออก​ตาม​ล่า ท่าน​ไล่ล่า​ใคร สุนัข​ตาย​หรือ หมัด​ตัว​หนึ่ง​หรือ
Thai Tok
กษัตริย์ แห่ง อิส รา เอ ลออ ก มา ตาม ผู้ ใด พระองค์ ไล่ ตาม ผู้ ใด ไล่ ตาม สุนัข ที่ ตาย แล้ว ไล่ ตาม ตัว หมัด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์แห่งอิสราเอลออกมาตามผู้ใด พระองค์ไล่ตามผู้ใด ไล่ตามสุนัขที่ตายแล้ว ไล่ตามตัวหมัด