1 Samuel 24:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
กษัตริย์ยิศราเอลเสด็จออกมาหาผู้ใด? พระองค์ทรงติดตามผู้ใด? ตามสุนัขตาย, ตามตัวหมัด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์แห่งอิสราเอลกำลังออกมาสู้รบกับใครหรือ ท่านออกมาไล่ตามหมาที่ตายหรือยังไง ไล่ตามตัวหมัดหรือยังไง
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระราชาแห่งอิสราเอลทรงออกมาตามใคร? ฝ่าพระบาททรงตามใคร? ทรงไล่ตามสุนัขที่ตายแล้วหรือ? ทรงไล่ตามตัวหมัดตัวหนึ่งหรือ?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
“ใครหนอที่องค์กษัตริย์แห่งอิสราเอลออกตามล่า? พระองค์ทรงไล่ล่าใคร? สุนัขตายหรือ? หมัดตัวหนึ่งหรือ?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระราชาแห่งอิสราเอลออกมาตามผู้ใด ฝ่าพระบาทไล่ตามผู้ใด ไล่ตามสุนัขที่ตายแล้ว ไล่ตามตัวหมัด
Thai KJV 2003
กษัตริย์แห่งอิสราเอลออกมาตามผู้ใด พระองค์ไล่ตามผู้ใด ไล่ตามสุนัขที่ตายแล้ว ไล่ตามตัวหมัด
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
กษัตริย์แห่งอิสราเอลออกมาตามใคร ท่านไล่ล่าใคร ตามล่าสุนัขที่ตายแล้ว ตามล่าตัวหมัด
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ใครหนอที่กษัตริย์แห่งอิสราเอลออกตามล่า ท่านไล่ล่าใคร สุนัขตายหรือ หมัดตัวหนึ่งหรือ
Thai Tok
กษัตริย์ แห่ง อิส รา เอ ลออ ก มา ตาม ผู้ ใด พระองค์ ไล่ ตาม ผู้ ใด ไล่ ตาม สุนัข ที่ ตาย แล้ว ไล่ ตาม ตัว หมัด
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
กษัตริย์แห่งอิสราเอลออกมาตามผู้ใด พระองค์ไล่ตามผู้ใด ไล่ตามสุนัขที่ตายแล้ว ไล่ตามตัวหมัด