1 Samuel 24:15 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ขอ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​พิพากษา​ชำระ​ความใน​ระหว่าง​พระองค์​กับ​ข้าพ​เจ้า, และ​ทรง​ทอด​พระเนตร​ดู, เสนอ​ความ​ให้​ข้าพ​เจ้า​พ้น​พระ​หัตถ์​ของ​พระองค์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอ​ให้​พระยาห์เวห์​เป็น​ผู้​พิพากษา ตัดสิน​เรื่อง​ระหว่าง​ท่าน​กับ​ข้าพเจ้า ขอ​ให้​พระยาห์เวห์​พิจารณา​เรื่อง​นี้ และ​ว่าความ​ให้​กับ​ข้าพเจ้า และ​ช่วย​ให้​ข้าพเจ้า​รอด​พ้น​จาก​กำมือ​ของ​ท่าน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะฉะนั้นขอพระยาห์เวห์ทรงเป็นผู้พิพากษา ทรงพิพากษาระหว่างข้าพระบาทกับฝ่าพระบาท ขอทอดพระเนตร ขอทรงว่าความฝ่ายข้าพระบาท และขอทรงช่วยกู้ข้าพระบาทจากหัตถ์ของฝ่าพระบาท”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเป็นตุลาการตัดสินระหว่างเรา ขอทรงพิจารณาคดีของข้าพระบาทและทรงยืนยันว่าข้าพระบาทไม่ผิด ขอทรงตัดสินว่าข้าพระบาทไม่ผิดโดยการช่วยกู้ให้พ้นพระหัตถ์ของฝ่าพระบาท”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้นขอพระเจ้าทรงเป็นผู้พิพากษา และขอทรงประทานคำพิพากษาระหว่างข้าพระบาท และฝ่าพระบาท และทอดพระเนตร และขอว่าความฝ่ายข้าพระองค์ และขอทรงช่วยกู้ข้าพระองค์ให้พ้นหัตถ์ของฝ่าพระบาท”
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นขอพระเยโฮวาห์ทรงเป็นผู้พิพากษา และขอทรงประทานคำพิพากษาระหว่างข้าพระองค์และพระองค์ และทอดพระเนตร และขอว่าความฝ่ายข้าพระองค์ และขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นหัตถ์ของพระองค์”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​ขอ​ให้​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เป็น​ผู้​ตัดสิน​และ​คาดโทษ​ระหว่าง​ท่าน​และ​ข้าพเจ้า ขอ​พระ​องค์​ดำเนิน​การ​ช่วย​ปกป้อง​ข้าพเจ้า และ​ให้​ข้าพเจ้า​รอด​จาก​มือ​ท่าน​เถิด”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​พระยาห์เวห์​เป็น​ตุลาการ​ตัดสิน​ระหว่าง​เรา ขอ​พิจารณา​คดี​ของ​ข้าพเจ้า​และ​ยืนยัน​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ผิด ขอ​ตัดสิน​ว่า​ข้าพเจ้า​ไม่​ผิด​โดย​การ​ช่วย​กู้​ให้​พ้น​มือ​ของ​ท่าน”
Thai Tok
เพราะฉะนั้น ขอ พระ เยโฮ วาห์ทรง เป็น ผู้ พิพากษา และ ขอ ทรง ประทาน คำพิพากษา ระหว่าง ข้าพระ องค์ และ พระองค์ และ ทอดพระเนตร และ ขอ ว่าความ ฝ่าย ข้าพระ องค์ และ ขอ ทรง ช่วย ข้าพระ องค์ ให้ พ้น หัตถ์ ของ พระองค์ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นขอพระเยโฮวาห์ทรงเป็นผู้พิพากษา และขอทรงประทานคำพิพากษาระหว่างข้าพระองค์และพระองค์ และทอดพระเนตร และขอว่าความฝ่ายข้าพระองค์ และขอทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นหัตถ์ของพระองค์"