1 Samuel 24:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านจึงพูดแก่พรรคพวกของตนว่า, ขอพระยะโฮวาทรงห้ามอย่าให้ข้าพเจ้าทำอย่างนี้ต่อเจ้านายของตนผู้ที่พระยะโฮวาทรงชะโลมไว้, คือเหยียดมือออกต่อสู้ท่าน, ซึ่งเป็นผู้ที่พระยะโฮวาทรงชะโลมไว้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิดบอกคนของเขาว่า “ขอให้พระยาห์เวห์ อย่ายอมให้ข้าพเจ้าทำสิ่งเหล่านี้ต่อนายของข้าพเจ้า ผู้ที่พระองค์ได้เจิมไว้ คือขอให้พระองค์อย่ายอมให้ข้าพเจ้ายกมือขึ้นต่อต้านเขา เพราะเขาเป็นคนที่พระยาห์เวห์ได้เจิมไว้”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านพูดกับพวกของท่านว่า “ขอพระยาห์เวห์ทรงห้ามข้าพเจ้าไม่ให้ทำสิ่งนี้ต่อเจ้านายของข้าพเจ้า ผู้ที่พระยาห์เวห์ทรงเจิมไว้ คือที่จะเหยียดมือออกต่อสู้กับพระองค์ เพราะพระองค์ทรงเป็นผู้ที่พระยาห์เวห์ทรงเจิมไว้”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดกล่าวกับพรรคพวกว่า “องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงห้ามเราไม่ให้ทำเช่นนั้นต่อนายเหนือหัวผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเจิมตั้งไว้หรือทำร้ายกษัตริย์ เพราะทรงเป็นผู้ที่องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเจิมตั้งไว้”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านว่าแก่คนของท่านว่า “ขอพระเจ้าทรงห้ามไม่ให้ข้าพเจ้า กระทำสิ่งนี้ต่อเจ้านายของข้าพเจ้า ซึ่งเป็นผู้ที่พระเจ้าทรงเจิมตั้งไว้ คือที่จะเหยียดมือออกต่อสู้กับท่าน ด้วยว่าท่านเป็นผู้ที่พระเจ้าทรงเจิมไว้”
Thai KJV 2003
ท่านว่าแก่คนของท่านว่า “ขอพระเยโฮวาห์ทรงห้ามข้าพเจ้ากระทำสิ่งนี้ต่อเจ้านายของข้าพเจ้า ซึ่งเป็นผู้ที่พระเยโฮวาห์ทรงเจิมตั้งไว้ คือที่จะเหยียดมือออกต่อสู้กับท่าน ด้วยว่าท่านเป็นผู้ที่พระเยโฮวาห์ทรงเจิมไว้”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านพูดกับพรรคพวกว่า “ พระผู้เป็นเจ้า ทราบว่าเราไม่ควรกระทำเช่นนั้นต่อนายของเรา ท่านเป็นผู้ที่ พระผู้เป็นเจ้า เจิมไว้ ไม่ควรยื่นมือไปต่อสู้กับท่าน ทั้งที่รู้ว่าท่านเป็นผู้ที่ พระผู้เป็นเจ้า เจิมไว้”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิดกล่าวกับพรรคพวกว่า “พระยาห์เวห์ห้ามข้าพเจ้าไม่ให้ทำเช่นนั้นต่อนายเหนือหัวผู้ที่พระยาห์เวห์เจิมตั้งไว้หรือไม่ให้ยื่นมือทำร้ายกษัตริย์ เพราะเขาเป็นผู้ที่พระยาห์เวห์เจิมตั้งไว้”
Thai Tok
ท่าน ว่า แก่ คน ของ ท่าน ว่า " ขอ พระ เยโฮ วาห์ทรง ห้าม ข้าพเจ้า กระทำ สิ่ง นี้ ต่อ เจ้านาย ของ ข้าพเจ้า ซึ่ง เป็น ผู้ ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง เจิม ตั้ง ไว้ คือ ที่ จะ เหยียด มือ ออก ต่อสู้ กับ ท่าน ด้วยว่า ท่าน เป็น ผู้ ที่ พระ เยโฮ วาห์ทรง เจิม ไว้ "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านว่าแก่คนของท่านว่า "ขอพระเยโฮวาห์ทรงห้ามไม่ให้ข้าพเจ้ากระทำสิ่งนี้ต่อเจ้านายของข้าพเจ้า ซึ่งเป็นผู้ที่พระเยโฮวาห์ทรงเจิมตั้งไว้ คือที่จะเหยียดมือออกต่อสู้กับท่าน ด้วยว่าท่านเป็นผู้ที่พระเยโฮวาห์ทรงเจิมไว้"