1 Samuel 24:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ภายหลัง​ดา​วิด​ก็​บุก​ออก​จาก​ถ้ำ​นั้น​ติดตาม​ไป​ด้วย, ร้อง​ทูล​ซา​อูล​ว่า, ข้า​แต่​กษัตริย์​, ครั้น​ซา​อูล​เหลียวหลัง​ดู, ดาวิด​ก็​หมอบ​ก้มหน้า​ลง​ถึง​ดิน​แล้ว​ถวาย​คำนับ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิด​ได้​ออก​จาก​ถ้ำ​แล้ว​เรียก​ซาอูล​ว่า “กษัตริย์​ผู้​เป็น​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า” เมื่อ​ซาอูล​หัน​กลับ​มา​ดู ดาวิด​ก้ม​ตัว​ลง​กราบ​ถึง​พื้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จากนั้นดาวิดก็ลุกขึ้นด้วย และออกไปจากถ้ำร้องทูลซาอูลว่า “ข้าแต่พระราชาเจ้านายของข้าพระบาท” และเมื่อซาอูลทรงเหลียวดูด้านหลัง ดาวิดก็ย่อตัวลงซบหน้าถึงดิน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ดาวิดก็ออกจากถ้ำตามมาและร้องทูลว่า “ข้าแต่องค์กษัตริย์! เจ้านายของข้าพระบาท” เมื่อซาอูลทรงหันพระพักตร์มา ดาวิดก็หมอบกราบลง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ภายหลังดาวิดก็ลุกขึ้นด้วย และออกไปจากถ้ำร้องทูลซาอูลว่า “ข้าแต่พระราชาเจ้านายของข้าพระบาท” และเมื่อซาอูลทรงเหลียวดู ดาวิดก็ก้มลงถึงดินกราบไหว้
Thai KJV 2003
ภายหลังดาวิดก็ลุกขึ้นด้วย และออกไปจากถ้ำร้องทูลซาอูลว่า “ข้าแต่กษัตริย์เจ้านายของข้าพระองค์” และเมื่อซาอูลทรงเหลียวดู ดาวิดก็ก้มลงถึงดินกราบไหว้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
หลัง​จาก​นั้น​ดาวิด​ก็​ออก​ไป​จาก​ถ้ำ​เช่น​กัน และ​ตะโกน​ตาม​หลัง​ซาอูล​ว่า “เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์” ครั้น​ซาอูล​หัน​หลัง​ไป​มอง ดาวิด​ก็​ก้ม​หน้า​ลง​และ​คำนับ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ดาวิด​ก็​ออก​จาก​ถ้ำ​ตาม​มา​และ​ร้องเรียก​ว่า “กษัตริย์​ผู้​เป็น​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า” เมื่อ​ซาอูล​หันหน้า​มา ดาวิด​ก็​หมอบ​กราบ​ลง
Thai Tok
ภายหลัง ดา วิด ก็ ลุก ขึ้น ด้วย และ ออก ไป จาก ถ้ำ ร้อง ทูล ซา อูลว่า " ข้า แต่ กษัตริย์ เจ้านาย ของ ข้าพระ องค์ " และ เมื่อ ซา อู ลทรง เหลียว ดู ดา วิด ก็ ก้ม ลง ถึง ดิน กราบ ไหว้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ภายหลังดาวิดก็ลุกขึ้นด้วย และออกไปจากถ้ำร้องทูลซาอูลว่า "ข้าแต่กษัตริย์เจ้านายของข้าพระองค์" และเมื่อซาอูลทรงเหลียวดู ดาวิดก็ก้มลงถึงดินกราบไหว้