1 Samuel 25:10 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
นา​บาล​ตอบ​แก่​คนใช้​ของ​ดา​วิด​ว่า, ดาวิด​คือ​ผู้ใด? บุตรชาย​ยิซัย​คือ​ผู้ใด? ทุกวันนี้​มี​บ่าว​หลาย​คน​ได้​หนี​ไป​จาก​นาย​ของ​ตน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นาบาล​ตอบ​พวก​คน​รับใช้​ของ​ดาวิด​ว่า “ดาวิด​คน​นี้​เป็น​ใคร ลูกชาย​ของ​เจสซี​เป็น​ใคร ทุก​วันนี้​มี​พวก​ทาส​มาก​มาย​ที่​หนี​ไป​จาก​เจ้านาย​ของ​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และนาบาลตอบพวกคนรับใช้ของดาวิดว่า “ดาวิดคือใคร? บุตรของเจสซีคือใคร? สมัยนี้มีคนใช้เป็นอันมากที่หนีไปจากนายของพวกเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นาบาลตอบคนรับใช้ของดาวิดว่า “ดาวิดเป็นใครกัน? ลูกเจสซีคนนี้เป็นใครกัน? ทุกวันนี้มีลูกจ้างมากมายหนีนายของตัวไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และนาบาลตอบคนรับใช้ของดาวิดว่า “ดาวิดคือผู้ใด บุตรของเจสซีคือผู้ใด สมัยนี้มีคนใช้เป็นอันมากที่หนีไปจากนายของตน
Thai KJV 2003
และนาบาลตอบคนรับใช้ของดาวิดว่า “ดาวิดคือผู้ใด บุตรของเจสซีคือผู้ใด สมัยนี้มีคนใช้เป็นอันมากที่หนีไปจากนายของตน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นาบาล​จึง​พูด​กับ​พวก​ผู้​รับใช้​ของ​ดาวิด​ว่า “ดาวิด​คือ​ผู้​ใด บุตร​ของ​เจสซี​คือ​ผู้​ใด สมัย​นี้​มี​พวก​ผู้​รับใช้​มากมาย​ที่​หนี​เจ้านาย​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นาบาล​ตอบ​คน​รับใช้​ของ​ดาวิด​ว่า “ดาวิด​เป็น​ใคร​กัน ลูก​เจสซี​คน​นี้​เป็น​ใคร​กัน ทุก​วัน​นี้​มี​ลูกจ้าง​มากมาย​หนี​นาย​ของ​ตัว​ไป
Thai Tok
และ นา บาล ตอบ คน รับ ใช้ ของ ดา วิด ว่า " ดา วิด คือ ผู้ ใด บุตร ของ เจ ส ซี คือ ผู้ ใด สมัย นี้ มีค น ใช้ เป็นอันมาก ที่ หนี ไป จาก นาย ของ ตน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และนาบาลตอบคนรับใช้ของดาวิดว่า "ดาวิดคือผู้ใด บุตรของเจสซีคือผู้ใด สมัยนี้มีคนใช้เป็นอันมากที่หนีไปจากนายของตน