1 Samuel 25:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่พวกชนเหล่านั้นก็ได้แสดงกรุณาคุณต่อเราอย่างยิ่ง เขาไม่ทำอันตรายแก่เราเลย, เราไม่ขาดเหลือสิ่งใดๆ ตลอดเวลาเราเที่ยวไปมากับเขาตามทุ่งนานั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซึ่งคนเหล่านี้ดีกับพวกเรามาก เขาไม่เคยทำร้ายพวกเราเลย และตลอดเวลาที่เราอยู่ในท้องทุ่งใกล้ๆพวกเขา ของๆพวกเราก็ไม่เคยหาย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่ชายเหล่านั้นดีต่อเรามาก เราไม่ถูกทำร้าย และไม่ขาดสิ่งใดตลอดเวลาที่เราไปกับพวกเขาเมื่อเราอยู่ในทุ่งนา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แท้ที่จริงคนของดาวิดดีต่อเรามาก พวกเขาไม่เคยทำอันตรายอะไรเราเลย ตลอดเวลาที่เราอยู่กลางทุ่งใกล้ๆ พวกเขา ไม่มีอะไรหายสักอย่าง
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่คนเหล่านั้นเคยดีต่อเรามาก และเราไม่ต้องถูกทำร้ายอย่างใดเลย และไม่ขาดสิ่งไรตราบใดที่เราไปกับเขาเมื่อเราอยู่ใน ทุ่งนา
Thai KJV 2003
แต่คนเหล่านั้นเคยดีต่อเรามาก และเราไม่ต้องถูกทำร้ายอย่างใดเลย และไม่ขาดสิ่งไรตราบใดที่เราไปกับเขาเมื่อเราอยู่ในทุ่งนา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ถึงกระนั้นผู้ชายพวกนั้นก็ยังดีต่อเรามาก ตลอดเวลาที่เราอยู่กับพวกเขา เราไม่ได้ถูกทำร้าย ระยะเวลาเราอยู่ในทุ่งนา สิ่งที่เป็นของเราก็ไม่ได้หายไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แท้ที่จริงคนของดาวิดดีต่อพวกเรามาก พวกเขาไม่เคยทำอันตรายอะไรเราเลย ตลอดเวลาที่เราอยู่กลางทุ่งใกล้ๆ พวกเขา ไม่มีอะไรหายสักอย่าง
Thai Tok
แต่ คน เหล่า นั้น เคย ดี ต่อ เรา มาก และ เรา ไม่ ต้อง ถูก ทำร้าย อย่าง ใด เลย และ ไม่ ขาด สิ่ง ไร ตราบ ใด ที่ เรา ไป กับ เขา เมื่อ เรา อยู่ ใน ทุ่ง นา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่คนเหล่านั้นเคยดีต่อเรามาก และเราไม่ต้องถูกทำร้ายอย่างใดเลย และไม่ขาดสิ่งไรตราบใดที่เราไปกับเขาเมื่อเราอยู่ในทุ่งนา