1 Samuel 25:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แล้วกราบลงที่เท้าของท่านทูลว่า, ข้าพเจ้าขอรับโทษนั้น, ขอให้ข้าพเจ้าทูลต่อท่าน, และจงฟังคำทาสของท่านเถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
นางก้มกราบอยู่แทบเท้าของดาวิดและพูดว่า “เจ้านายของข้าพเจ้า โปรดลงโทษข้าพเจ้าแต่เพียงผู้เดียวเถิด โปรดปล่อยให้คนรับใช้ของท่านพูดเถิด โปรดฟังในสิ่งที่ผู้รับใช้ของท่านจะพูด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
นางทรุดตัวลงที่เท้าของดาวิดพูดว่า “เจ้านายของดิฉัน ความผิดนั้นอยู่ที่ดิฉันแต่ผู้เดียว ขอให้สาวใช้ของท่านพูดให้ท่านฟัง และโปรดฟังถ้อยคำของสาวใช้ของท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นางหมอบลงแทบเท้าดาวิดและกล่าวว่า “นายท่านเจ้าข้า ดิฉันขอน้อมรับคำตำหนิทั้งหมด ขอให้ผู้รับใช้ของท่านได้พูดกับท่าน ขอโปรดฟังสิ่งที่ผู้รับใช้จะพูด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
นางกราบลงที่เท้าของดาวิดกล่าวว่า “เจ้านายของดิฉันเจ้าข้า ความผิดนั้นอยู่ที่ดิฉันแต่ผู้เดียว ขอให้ผู้รับใช้ของท่านได้พูดให้ท่านฟัง ขอท่านได้โปรดฟังเสียงผู้รับใช้ของท่าน
Thai KJV 2003
นางกราบลงที่เท้าของดาวิดกล่าวว่า “เจ้านายของดิฉันเจ้าข้า ความชั่วช้านั้นอยู่ที่ดิฉันแต่ผู้เดียว ขอให้หญิงผู้รับใช้ของท่านได้พูดให้ท่านฟัง ขอท่านได้โปรดฟังเสียงหญิงผู้รับใช้ของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
นางซบที่เท้าของท่าน และพูดว่า “นายท่าน ถือว่าเป็นความผิดของฉันเพียงผู้เดียว กรุณาให้ผู้รับใช้ของท่านพูดเถิด ช่วยฟังคำของผู้รับใช้ของท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เธอหมอบลงแทบเท้าดาวิดและกล่าวว่า “ได้โปรด เจ้านายของดิฉัน ขอให้ผู้รับใช้ของท่านได้พูดกับท่าน ขอโปรดฟังสิ่งที่ผู้รับใช้จะพูด
Thai Tok
นาง กราบ ลง ที่ เท้า ของ ดา วิด กล่าว ว่า " เจ้านาย ของ ดิฉัน เจ้าข้า ความ ชั่วช้า นั้น อยู่ ที่ ดิฉัน แต่ ผู้ เดียว ขอ ให้ หญิง ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน ได้ พูด ให้ท่า น ฟัง ขอ ท่าน ได้ โปรด ฟัง เสียง หญิง ผู้ รับ ใช้ ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
นางกราบลงที่เท้าของดาวิดกล่าวว่า "เจ้านายของดิฉันเจ้าข้า ความชั่วช้านั้นอยู่ที่ดิฉันแต่ผู้เดียว ขอให้หญิงผู้รับใช้ของท่านได้พูดให้ท่านฟัง ขอท่านได้โปรดฟังเสียงหญิงผู้รับใช้ของท่าน