1 Samuel 25:3 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านผู้นั้นชื่อนาบาล, ภรรยาชื่ออะบีฆายิล, ส่วนนางนั้นเป็นผู้มีความรู้รอบคอบ ทั้งรูปร่างก็น่าดู, แต่ส่วนสามีเป็นคนเลวทราม, เป็นคนในพงศ์พันธุ์คาเล็บ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขาชื่อนาบาล และมีเมียชื่ออาบีกายิล นางเป็นผู้หญิงที่ฉลาดและสวย แต่ผัวของนางซึ่งอยู่ในตระกูลคาเลบเป็นคนดุร้ายและใจแคบ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ชายคนนั้นชื่อนาบาล และภรรยาของท่านชื่ออาบีกายิล สตรีคนนั้นฉลาดและสวยงามด้วย แต่ชายคนนั้นเป็นคนหัวแข็งและชั่วร้ายในการกระทำ เป็นวงศ์วานของคาเลบ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เศรษฐีผู้นี้มีนามว่านาบาล เป็นวงศ์วานของคาเลบ ภรรยาของเขาชื่ออาบีกายิล เป็นคนสวยและเฉลียวฉลาด แต่ตัวนาบาลเป็นคนใจแคบและหยาบคาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ชายคนนั้นชื่อนาบาล และภรรยาของท่านชื่ออาบีกายิล สตรีคนนั้นมีความรอบคอบและหน้าตาสวยงามด้วย แต่ชายคนนั้นเป็นคนสามานย์และประพฤติตัวเลวทราม เป็นวงศ์วานของคาเลบ
Thai KJV 2003
ชื่อของชายคนนั้นคือนาบาล และชื่อภรรยาของท่านคืออาบีกายิล นางมีความเข้าใจเรื่องต่างๆ เป็นอย่างดีและมีหน้าตาสวยงาม แต่ชายคนนั้นเป็นคนเลวร้ายและประพฤติตัวเลวทราม เป็นวงศ์วานของคาเลบ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาชื่อนาบาล มีภรรยาชื่ออาบีกายิล เป็นหญิงรูปงามและฉลาดรอบรู้ ส่วนสามีเป็นคนกระด้างและร้ายกาจ เป็นชาวคาเลบ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เศรษฐีผู้นี้มีนามว่านาบาล เป็นเชื้อสายของคาเลบ ภรรยาของเขาชื่ออาบีกายิล เป็นคนสวยและเฉลียวฉลาด แต่ตัวนาบาลเป็นคนใจแคบและหยาบคาย
Thai Tok
ชื่อ ของ ชาย คน นั้น คือ นา บาล และ ชื่อ ภรรยา ของ ท่าน คือ อา บีกายิล นาง มีค วาม เข้าใจ เรื่อง ต่างๆ เป็น อย่าง ดี และ มีหน้า ตา สวย งาม แต่ ชาย คน นั้น มีค วาม ประพฤติ ชั่วช้า เลว ทราม เป็น วงศ์วาน ของ คาเลบ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ชื่อของชายคนนั้นคือนาบาล และชื่อภรรยาของท่านคืออาบีกายิล นางมีความเข้าใจเรื่องต่างๆ เป็นอย่างดีและมีหน้าตาสวยงาม แต่ชายคนนั้นมีความประพฤติชั่วช้าเลวทราม เป็นวงศ์วานของคาเลบ