1 Samuel 25:30 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​จะ​ทรง​กระทำ​ความ​ดี​แก่​ท่าน​ตาม​บรรดา​พระ​ดำรัส, คือ​จะ​ตั้ง​ท่าน​ให้​ปกครอง​ประเทศ​ยิศ​รา​เอล.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พระยาห์เวห์​จะ​ทำ​สิ่ง​ดีๆ​ให้​กับ​ท่าน​ผู้​เป็น​เจ้านาย​ของ​ข้าพเจ้า​อย่าง​ที่​พระองค์​ได้​สัญญา​ไว้ และ​พระองค์​จะ​ทำให้​ท่าน​เป็น​ผู้นำ​ของ​อิสราเอล
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อพระยาห์เวห์จะทรงทำให้สำเร็จแก่เจ้านายของดิฉันแล้ว ตามสิ่งดีทั้งหมดซึ่งพระองค์ตรัสเกี่ยวกับท่าน และทรงตั้งท่านเป็นเจ้านายเหนืออิสราเอล
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงบันดาลสิ่งดีงามทั้งปวงแก่นายท่านตามพระสัญญา และทรงตั้งท่านเป็นผู้นำเหนืออิสราเอลแล้ว
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อพระเจ้าจะทรงกระทำแก่เจ้านายของดิฉันแล้ว ตามบรรดาความดีซึ่งพระองค์ทรงลั่นวาจาเกี่ยวกับท่าน และทรงตั้งท่านไว้เป็นเจ้านายเหนืออิสราเอล
Thai KJV 2003
และต่อมาเมื่อพระเยโฮวาห์จะทรงกระทำแก่เจ้านายของดิฉันแล้ว ตามบรรดาความดีซึ่งพระองค์ทรงลั่นวาจาเกี่ยวกับท่าน และทรงตั้งท่านไว้เป็นเจ้านายเหนืออิสราเอล
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​เมื่อ​นาย​ท่าน​ได้​รับ​สิ่ง​ที่​ดี​จาก​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ตาม​ที่​พระ​องค์​กล่าว​ไว้​เกี่ยว​กับ​ท่าน และ​ได้​แต่งตั้ง​ให้​ท่าน​เป็น​ผู้​นำ​อิสราเอล​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​พระยาห์เวห์​ทำ​ให้​สิ่ง​ดีงาม​ทั้งปวง​บังเกิด​แก่​ท่าน​ตาม​คำ​สัญญา และ​ตั้ง​ท่าน​เป็น​ผู้​นำ​เหนือ​คน​อิสราเอล​แล้ว
Thai Tok
และ ต่อ มา เมื่อ พระ เยโฮ วาห์จะ ทรง กระทำ แก่ เจ้านาย ของ ดิฉัน แล้ว ตาม บรรดา ความ ดี ซึ่ง พระองค์ ทรง ลั่นวาจา เกี่ยว กับ ท่าน และ ทรง ตั้งท่า น ไว้ เป็น เจ้านาย เหนือ อิส ราเอล
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และต่อมาเมื่อพระเยโฮวาห์จะทรงกระทำแก่เจ้านายของดิฉันแล้ว ตามบรรดาความดีซึ่งพระองค์ทรงลั่นวาจาเกี่ยวกับท่าน และทรงตั้งท่านไว้เป็นเจ้านายเหนืออิสราเอล