1 Samuel 25:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดา​วิด​อยู่​ใน​ป่า​ได้ยิน​ข่าว​ว่า, นา​บาล​กำลัง​ตัด​ขน​แกะ​ของ​ตน​อยู่.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขณะ​ที่​ดาวิด​อยู่​ใน​ทะเลทราย ดาวิด​ได้ยิน​มา​ว่า​นาบาล​กำลัง​ตัด​ขน​แกะ​อยู่
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดาวิดอยู่ในถิ่นทุรกันดาร ได้ยินว่านาบาลกำลังตัดขนแกะของเขาอยู่
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขณะที่ดาวิดอยู่ในถิ่นกันดาร เขาได้ยินว่านาบาลกำลังตัดขนแกะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดาวิดอยู่ในถิ่นทุรกันดาร ทราบว่านาบาลกำลังตัดขนแกะของเขาอยู่
Thai KJV 2003
ดาวิดอยู่ในถิ่นทุรกันดารได้ยินว่านาบาลกำลังตัดขนแกะของเขาอยู่
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาวิด​ได้​ข่าว​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร​ว่า นาบาล​กำลัง​ตัด​ขน​แกะ​อยู่
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขณะ​ที่​ดาวิด​อยู่​ใน​ถิ่น​ทุรกันดาร เขา​ได้ยิน​ว่า​นาบาล​กำลัง​ตัด​ขน​แกะ
Thai Tok
ดา วิด อยู่ ใน ถิ่น ทุรกันดาร ได้ยิน ว่า นา บาล กำลัง ตัด ขน แกะ ของ เขา อยู่
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดาวิดอยู่ในถิ่นทุรกันดารได้ยินว่านาบาลกำลังตัดขนแกะของเขาอยู่