1 Samuel 26:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ข้า​แต่​กษัตริย์​, ขอ​ทรง​โปรด​สดับ​ฟัง​คำ​ทูล​แห่ง​ข้าพ​เจ้า. แม้ว่า​ผู้​ที่​ได้​ยุยง​ท่าน​ต่อ​ข้าพ​เจ้า​คือ​พระ​ยะ​โฮ​วา, ขอ​ให้​พระองค์​พอ​พระทัย​ใน​เครื่องบูชา: แม้ว่า​เป็น​มนุษย์​ชาติ ขอ​ให้​เขา​ต้อง​สาปแช่ง​ฉะ​เพาะ​พระ​พักตร​พระ​ยะ​โฮ​วา, ด้วย​วันนี้​เขา​ได้​ขับไล่​ข้าพ​เจ้า​ไป, ไม่​ให้​รับ​ส่วน​มรดก​ใน​แผ่น​ดิน​ซึ่ง​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ประทาน​ให้, กับ​กล่าว​ว่า​จง​ไป​ปฏิบัติ​พระ​อื่นๆ เถิด.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้​กษัตริย์​เจ้า​นาย​ของ​ข้าพเจ้า ฟัง​คำพูด​ของ​คน​รับใช้​ของ​ท่าน​ให้​ดี ถ้า​พระยาห์เวห์​ยุแหย่​ท่าน​ให้​ต่อสู้​กับ​ข้าพเจ้า ขอ​ให้​พระองค์​ยอมรับ​เครื่อง​บูชา​เถิด แต่​ถ้า​เป็น​พวก​มนุษย์​ยุแหย่ ก็​ขอ​ให้​พวก​เขา​ถูก​สาปแช่ง​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ พวกเขา​ได้​ขับ​ไล่​ข้าพเจ้า​ไม่​ให้​เป็น​ส่วน​หนึ่ง​ของ​ประชาชน​ที่​เป็น​ทรัพย์สิน​ของ​พระยาห์เวห์ และ​บอก​ว่า ‘ไป​รับใช้​พวก​พระ​อื่น​ซะ’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
บัดนี้ขอพระราชาเจ้านายของข้าพระบาททรงฟังถ้อยคำของผู้รับใช้ของฝ่าพระบาท ถ้าพระยาห์เวห์ทรงปลุกปั่นฝ่าพระบาทให้ต่อสู้ข้าพระบาท ขอพระเจ้าทรงได้รับเครื่องถวาย ถ้าเป็นมนุษย์ยุ ก็ขอให้พวกเขาเป็นที่สาปแช่งเฉพาะพระพักตร์พระยาห์เวห์ เพราะพวกเขาได้ขับไล่ข้าพระบาทออกไปในวันนี้จากส่วนแบ่งในมรดกของพระยาห์เวห์ โดยกล่าวว่า ‘จงไปปรนนิบัติพวกพระอื่น’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอฝ่าพระบาททรงรับฟังคำของข้าพระบาท หากองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงยั่วยุฝ่าพระบาทให้ต่อสู้กับข้าพระบาท ก็ขอให้พระองค์โปรดรับเครื่องบูชาจากข้าพระบาทด้วย แต่หากเป็นแผนการของมนุษย์ ก็ขอให้คนนั้นถูกสาปแช่งต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้า! พวกเขาขับไล่ข้าพระบาทไม่ให้มีส่วนร่วมในกรรมสิทธิ์จากองค์พระผู้เป็นเจ้าและพูดว่า ‘จงไปปรนนิบัติพระอื่นๆ เถิด’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้นบัดนี้ขอพระราชาเจ้านายของข้าพระบาท ทรงฟังเสียงผู้รับใช้ของฝ่าพระบาท ถ้าพระเจ้าทรงปลุกปั่นฝ่าพระบาทให้ต่อสู้ข้าพระบาท ขอพระเจ้าให้ได้รับเครื่องถวาย ถ้าเป็นคนยุ ก็ขอให้คนนั้นเป็นที่สาปแช่งต่อพระพักตร์พระเจ้า เพราะเขาได้ขับไล่ข้าพระบาทออกไปในวันนี้มิให้ ได้ส่วนมรดกของพระเจ้า โดยกล่าวว่า ‘จงไปปรนนิบัติพระอื่น’
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นบัดนี้ขอกษัตริย์เจ้านายของข้าพระองค์ทรงฟังเสียงผู้รับใช้ของพระองค์ ถ้าพระเยโฮวาห์ทรงปลุกปั่นพระองค์ให้ต่อสู้ข้าพระองค์ ขอพระเยโฮวาห์ให้ได้รับเครื่องถวาย แต่ถ้าเป็นบุตรทั้งหลายของมนุษย์ยุก็ขอให้คนนั้นเป็นที่สาปแช่งต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ เพราะเขาได้ขับไล่ข้าพระองค์ออกไปในวันนี้มิให้ได้ส่วนมรดกของพระเยโฮวาห์ โดยกล่าวว่า ‘จงไปปรนนิบัติพระอื่น’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้น​ขอ​ให้​เจ้านาย​ผู้​เป็น​กษัตริย์​ฟัง​สิ่ง​ที่​ผู้​รับใช้​พูด​เถิด ถ้า​หากว่า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เป็น​ผู้​ดลใจ​ให้​ท่าน​มา​ทำ​ร้าย​ข้าพเจ้า ขอ​ให้​พระ​องค์​รับ​ของ​ถวาย​จาก​ข้าพเจ้า แต่​ถ้า​เป็น​มนุษย์​ก็​ขอ​ให้​พวก​เขา​ถูก​สาปแช่ง​ต่อ​หน้า​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า เพราะ​พวก​เขา​ได้​ขับไล่​ข้าพเจ้า​ออก​มา​ใน​วันนี้​ว่า ข้าพเจ้า​ไม่​ควร​ได้​รับ​ส่วน​แบ่ง​จาก​แผ่นดิน​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​เป็น​มรดก โดย​พูด​ว่า ‘ไป​บูชา​บรรดา​เทพเจ้า​เถิด’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​กษัตริย์​ผู้​เป็น​เจ้านาย​รับ​ฟัง​คำ​ของ​ข้าพเจ้า หาก​พระยาห์เวห์​ยั่วยุ​ท่าน​ให้​ต่อสู้​กับ​ข้าพเจ้า ก็​ขอให้​พระองค์​โปรด​รับ​เครื่อง​บูชา​จาก​ข้าพเจ้า​ด้วย แต่​หาก​เป็น​แผนการ​ของ​มนุษย์ ก็​ขอให้​คน​นั้น​ถูก​สาป​แช่ง​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์! พวก​เขา​ขับไล่​ข้าพเจ้า​ไม่​ให้​มี​ส่วนร่วม​ใน​กรรมสิทธิ์​จาก​พระยาห์เวห์​และ​พูด​ว่า ‘จง​ไป​ปรนนิบัติ​พระ​อื่น​ๆ เถิด’
Thai Tok
เพราะฉะนั้น บัดนี้ ขอ กษัตริย์ เจ้านาย ของ ข้าพระ องค์ ทรง ฟัง เสียง ผู้ รับ ใช้ ของ พระองค์ ถ้า พระ เยโฮ วาห์ทรง ปลุกปั่น พระองค์ ให้ ต่อสู้ ข้าพระ องค์ ขอ พระ เยโฮ วาห์ให้ ได้ รับ เครื่อง ถวาย แต่ ถ้า เป็น บุตร ทั้งหลาย ของ มนุษย์ ยุ ก็ ขอ ให้ คน นั้น เป็น ที่ สาป แช่ง ต่อ พระ พักตร์ พระ เยโฮวาห์ เพราะ เขา ได้ ขับ ไล่ ข้าพระ องค์ ออก ไป ใน วัน นี้ มิ ให้ ได้ส่วน มรดก ของ พระ เยโฮวาห์ โดย กล่าว ว่า ` จง ไป ปรนนิบัติ พระ อื่น '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นบัดนี้ขอกษัตริย์เจ้านายของข้าพระองค์ทรงฟังเสียงผู้รับใช้ของพระองค์ ถ้าพระเยโฮวาห์ทรงปลุกปั่นพระองค์ให้ต่อสู้ข้าพระองค์ ขอพระเยโฮวาห์ให้ได้รับเครื่องถวาย ถ้าเป็นบุตรทั้งหลายของมนุษย์ยุก็ขอให้คนนั้นเป็นที่สาปแช่งต่อพระพักตร์พระเยโฮวาห์ เพราะเขาได้ขับไล่ข้าพระองค์ออกไปในวันนี้มิให้ได้ส่วนมรดกของพระเยโฮวาห์ โดยกล่าวว่า `จงไปปรนนิบัติพระอื่น'