1 Samuel 26:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูเถิด, วันนี้ข้าพเจ้าถือว่าพระชนม์ของพระองค์วิเศษฉันใด, ขอพระยะโฮวาทรงถือว่าชีวิตของข้าพเจ้าวิเศษฉันนั้น, ขอพระองค์ทรงช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากความทุกข์เบียดเบียฬทั้งสิ้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้พระยาห์เวห์เห็นคุณค่าของชีวิตข้าพเจ้า เหมือนกับที่ข้าพเจ้าเห็นคุณค่าของชีวิตท่าน และโปรดช่วยให้ข้าพเจ้าพ้นจากปัญหาทุกอย่างด้วยเถิด”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดูเถิด ในสายตาของข้าพระบาท พระชนม์ของฝ่าพระบาทนั้นมีค่าฉันใด ขอให้ชีวิตของข้าพระบาทมีค่าในสายพระเนตรของพระยาห์เวห์ฉันนั้น และขอพระองค์ทรงช่วยกู้ข้าพระบาทให้พ้นจากความทุกข์ยากลำบากทั้งสิ้น”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ในวันนี้ข้าพระบาทเห็นคุณค่าชีวิตของฝ่าพระบาทฉันใด ขอองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงเห็นคุณค่าชีวิตของข้าพระบาท และขอทรงช่วยข้าพระบาทให้พ้นจากความทุกข์ยากทั้งมวลฉันนั้น”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูเถิด ในสายตาของข้าพระบาท ชีวิตของฝ่าพระบาท นั้นประเสริฐ จึงขอให้ชีวิตของข้าพระบาทประเสริฐในสายพระเนตร ของพระเจ้า และขอพระองค์ทรงช่วยกู้ข้าพระบาทให้พ้นจากบรรดา ความทุกข์ยากลำบาก”
Thai KJV 2003
ดูเถิด ชีวิตของพระองค์นั้นประเสริฐในสายตาของข้าพระองค์ในวันนี้ฉันใด ก็ขอให้ชีวิตของข้าพระองค์ประเสริฐในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ฉันนั้น และขอพระองค์ทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากบรรดาความทุกข์ลำบากทั้งสิ้นด้วย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดูเถิด ตราบที่ชีวิตของท่านมีค่าในสายตาของข้าพเจ้าในวันนี้เช่นไร ก็ขอให้ชีวิตข้าพเจ้ามีค่าในสายตาของ พระผู้เป็นเจ้า และขอให้พระองค์ช่วยข้าพเจ้าให้รอดจากความวิบัติทั้งปวง”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ในวันนี้ข้าพเจ้าเห็นคุณค่าชีวิตของท่านฉันใด ขอพระยาห์เวห์เห็นคุณค่าชีวิตของข้าพเจ้า และขอช่วยข้าพเจ้าให้พ้นจากความทุกข์ยากทั้งมวลฉันนั้น”
Thai Tok
ดูเถิด ชีวิต ของ พระองค์ นั้น ประเสริฐ ใน สายตา ของ ข้าพระ องค์ ใน วัน นี้ ฉันใด ก็ ขอ ให้ ชีวิต ของ ข้าพระ องค์ ประเสริฐ ใน สาย พระ เนตร ของ พระ เยโฮ วาห์ฉันนั้น และ ขอ พระองค์ ทรง ช่วย ข้าพระ องค์ ให้ พ้น จาก บรรดา ความ ทุกข์ ลำบาก ทั้งสิ้น ด้วย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดูเถิด ชีวิตของพระองค์นั้นประเสริฐในสายตาของข้าพระองค์ในวันนี้ฉันใด ก็ขอให้ชีวิตของข้าพระองค์ประเสริฐในสายพระเนตรของพระเยโฮวาห์ฉันนั้น และขอพระองค์ทรงช่วยข้าพระองค์ให้พ้นจากบรรดาความทุกข์ลำบากทั้งสิ้นด้วย"