1 Samuel 28:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซา​มูเอล​ทูล​ว่า, เมื่อ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​เสื่อม​จาก​ท่าน​กลับ​เป็น​ข้าศึก​แล้ว, จะ​สืบถาม​ต่อ​เรา​ทำไม​เล่า?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซามูเอล​พูด​ว่า “ทำไม​ท่าน​ถึง​มา​ปรึกษา​เรา ใน​เมื่อ​ตอนนี้​พระยาห์เวห์​ได้​หันหลัง​ให้​กับ​ท่าน และ​กลาย​เป็น​ศัตรู​ของ​ท่านแล้ว
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และซามูเอลตอบว่า “ทำไมท่านถามข้าพเจ้า ในเมื่อพระยาห์เวห์ทรงหันจากท่านแล้ว และทรงเป็นศัตรูของท่าน?
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ซามูเอลกล่าวว่า “ทำไมจึงมาปรึกษาเรา ในเมื่อองค์พระผู้เป็นเจ้าทรงหันพระพักตร์หนีและกลายเป็นศัตรูกับเจ้า?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และซามูเอลตอบว่า “ในเมื่อพระเจ้าทรงหันจากท่านเสียแล้ว และเป็นศัตรูของท่าน ท่านจะมาถามข้าพเจ้าทำไมเล่า
Thai KJV 2003
และซามูเอลตอบว่า “ในเมื่อพระเยโฮวาห์ทรงหันจากท่านเสียแล้ว และเป็นศัตรูของท่าน ท่านจะมาถามข้าพเจ้าทำไมเล่า
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซามูเอล​กล่าว​ว่า “ทำไม​ท่าน​จึง​ถาม​เรา ใน​เมื่อ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ได้​ทอดทิ้ง​ท่าน และ​เป็น​ศัตรู​ของ​ท่าน​แล้ว
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซามูเอล​กล่าว​ว่า “ทำไม​จึง​มา​ปรึกษา​ข้า ใน​เมื่อ​พระยาห์เวห์​ไป​จาก​เจ้า​และ​กลาย​เป็น​ศัตรู​กับ​เจ้า
Thai Tok
และ ซา มูเอลตอบ ว่า " ใน เมื่อ พระ เยโฮ วาห์ทรง หัน จาก ท่าน เสีย แล้ว และ เป็น ศัตรู ของ ท่าน ท่าน จะ มา ถาม ข้าพเจ้า ทำไม เล่า
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และซามูเอลตอบว่า "ในเมื่อพระเยโฮวาห์ทรงหันจากท่านเสียแล้ว และเป็นศัตรูของท่าน ท่านจะมาถามข้าพเจ้าทำไมเล่า