1 Samuel 29:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อา​คิช​ตรัส​ตอบ​ดา​วิด​ว่า, เรา​รู้​แล้ว​ว่า​ท่าน​เป็น​คน​ดี เป็น​ที่​พอใจ​เรา​ดุจ​ทูต​ของ​พระเจ้า, แต่ทว่า​นายก​องฟะลิศ​ตีม​ทูล​ไว้​ว่า, อย่า​ให้​เขา​ไป​กับ​เรา​ใน​การ​สงคราม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อาคีช​ตอบ​ว่า “เรา​รู้​ว่า​เจ้า​เป็น​คนดี​มาก ราวกับ​ทูตสวรรค์​ของ​พระเจ้า แต่​ว่า​พวก​แม่ทัพ​นายกอง​ชาว​ฟีลิสเตีย​ยัง​คง​พูด​ว่า ‘เขา​จะ​ต้อง​ไม่​ไป​ร่วม​รบ​กับ​เรา’
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
อาคีชก็รับสั่งตอบดาวิดว่า “เรารู้แล้วว่าเจ้าดีในสายตาของเราอย่างทูตสวรรค์ของพระเจ้า แต่บรรดาแม่ทัพแห่งฟีลิสเตียกล่าวว่า ‘อย่าให้เขาขึ้นไปในสงครามกับพวกเราเลย’
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
อาคีชตรัสว่า “เรารู้ว่าเจ้าเป็นที่ชื่นชอบในสายตาของเราเหมือนทูตของพระเจ้า แต่ขุนพลฟีลิสเตียกล่าวว่า ‘ห้ามเขาไปช่วยเรารบเด็ดขาด’
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อาคีชก็รับสั่งตอบดาวิดว่า “เราทราบแล้วว่าในสายตาของเรา ท่านดีแล้วอย่างทูตสวรรค์ของพระเจ้า แต่บรรดาแม่ทัพแห่งฟีลิสเตียกล่าวว่า ‘อย่าให้เขาขึ้นไปในการรบกับเราเลย’
Thai KJV 2003
อาคีชก็รับสั่งตอบดาวิดว่า “เราทราบแล้วว่าในสายตาของเราท่านดีอย่างทูตสวรรค์องค์หนึ่งของพระเจ้า แต่บรรดาเจ้านายแห่งฟีลิสเตียกล่าวว่า ‘อย่าให้เขาขึ้นไปกับเราในการรบนี้เลย’
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อาคีช​ตอบ​ดาวิด​ว่า “เรา​รู้​ว่า​เจ้า​ภักดี​ใน​สายตา​ของ​เรา ดัง​กับ​ทูต​สวรรค์​ของ​พระ​เจ้า แต่​ว่า​พวก​ผู้​บังคับ​การ​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​พูด​แล้ว​ว่า ‘เขา​ไม่​ต้อง​ขึ้น​ไป​สู้รบ​กับ​พวก​เรา’
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
อาคีช​พูด​ว่า “ข้า​รู้​ว่า​เจ้า​เป็น​ที่​ชื่นชอบ​ใน​สายตา​ของ​ข้า​เหมือน​ทูต​ของ​พระเจ้า แต่​ขุนพล​ฟีลิสเตีย​กล่าว​ว่า ‘ห้าม​เขา​ไป​ช่วย​เรา​รบ​เด็ดขาด’
Thai Tok
อา คีชก็ รับสั่ง ตอบ ดา วิด ว่า " เรา ทราบ แล้ว ว่า ใน สายตา ของ เรา ท่าน ดี อย่าง ทูต สวรรค์ องค์ หนึ่ง ของ พระเจ้า แต่ บรรดา เจ้านาย แห่ง ฟีลิส เตียกล่า ว ว่า ` อย่า ให้ เขา ขึ้น ไป กับ เรา ใน การ รบ นี้ เลย '
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อาคีชก็รับสั่งตอบดาวิดว่า "เราทราบแล้วว่าในสายตาของเราท่านดีอย่างทูตสวรรค์องค์หนึ่งของพระเจ้า แต่บรรดาเจ้านายแห่งฟีลิสเตียกล่าวว่า `อย่าให้เขาขึ้นไปกับเราในการรบนี้เลย'