1 Samuel 3:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ฝ่าย​กุมาร​ซา​มูเอล​ก็ได้​ปฏิบัติ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ต่อ​หน้า​เอลี, ขณะนั้น​พระ​ดำรัส​ของ​พระองค์​มิได้​ใคร่​ทรง​ตรัส​แก่​ผู้ใด​ให้​นิมิตต์​แผ่​ทั่วไป.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เด็ก​ชาย​ซามูเอล​ได้รับ​ใช้​อยู่​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์ ภาย​ใต้​การ​ดูแล​ของ​เอลี ใน​เวลา​นั้น​พระยาห์เวห์​แทบ​จะ​ไม่​ได้​พูด​กับ​ใคร​โดย​ตรง และ​แทบ​จะ​ไม่​มี​นิมิต​ให้​เห็น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เด็กชายซามูเอลปรนนิบัติพระยาห์เวห์ต่อหน้าเอลี ในสมัยนั้นพระดำรัสของพระยาห์เวห์มีมาแต่น้อย ไม่มีนิมิตบ่อยนัก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เด็กน้อยซามูเอลปรนนิบัติรับใช้ต่อหน้าองค์พระผู้เป็นเจ้าภายใต้การดูแลของเอลี ในสมัยนั้นนานๆ ครั้งจึงจะมีนิมิตหรือพระดำรัสจากองค์พระผู้เป็นเจ้า
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ฝ่ายกุมารซามูเอลปรนนิบัติพระเจ้าอยู่ต่อหน้าเอลี ในสมัยนั้นพระดำรัสของพระเจ้ามีมาแต่น้อย ไม่มีนิมิตบ่อยนัก
Thai KJV 2003
ฝ่ายกุมารซามูเอลปรนนิบัติพระเยโฮวาห์อยู่ต่อหน้าเอลี ในสมัยนั้นพระดำรัสของพระเยโฮวาห์มีมาแต่น้อย ไม่มีนิมิตบ่อยนัก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาย​หนุ่ม​ซามูเอล​รับใช้​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ภาย​ใต้​การ​ดูแล​ของ​เอลี ใน​สมัย​นั้น​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ไม่​กล่าว​กับ​ผู้​ใด​บ่อย​นัก และ​การ​เห็น​ภาพ​นิมิต​ก็​มี​น้อย
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เด็ก​น้อย​ซามูเอล​ปรนนิบัติ​รับใช้​ต่อหน้า​พระยาห์เวห์​ภายใต้​การ​ดูแล​ของ​เอลี ใน​สมัย​นั้น​นาน​ๆ ครั้ง​จึง​จะ​มี​นิมิต​หรือ​ถ้อยคำ​จาก​พระยาห์เวห์
Thai Tok
ซา มูเอลเป็น ผู้ พยากรณ์ และ ปุโรหิต ฝ่าย กุมาร ซา มูเอลป รน นิ บัติพระ เยโฮ วาห์อยู่ ต่อหน้า เอ ลี ใน สมัย นั้น พระ ดำรัส ของ พระ เยโฮ วาห์มี มา แต่ น้อย ไม่ มี นิมิต บ่อย นัก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ฝ่ายกุมารซามูเอลปรนนิบัติพระเยโฮวาห์อยู่ต่อหน้าเอลี ในสมัยนั้นพระดำรัสของพระเยโฮวาห์มีมาแต่น้อย ไม่มีนิมิตบ่อยนัก