1 Samuel 30:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ชาย​นั้น​นำ​ไป ก็​เห็น​ผู้คน​แยกย้าย​กัน​อยู่​ออก​เกลื่อน​ไป​กำลังกิน​และ​ดื่ม​และ​เต้น​โลด​อยู่, เพราะ​มี​สิ่งของ​มาก​ซึ่ง​เก็บ​ได้​มา​จาก​แผ่น​ดิน​ฟะลิศ​ตีม​และ​แผ่น​ดิน​ยูดา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​อียิปต์​พา​ดาวิด​ไป​หา​อามาเลค และ​ที่​นั่น ดาวิด​ก็​ได้​พบ​กับ​คน​เหล่า​นั้น อยู่​กัน​อย่าง​กระจัด​กระจาย​ใน​แถบ​ชนบท กำลัง​กิน ดื่ม และ​เฉลิม​ฉลอง​กัน​อย่าง​สนุก​สนาน เพราะ​ได้​ปล้น​ของ​มา​เป็น​จำนวน​มาก​จาก​แผ่นดิน​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​และ​จาก​ยูดาห์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อเขาพาท่านลงไปแล้ว ดูเถิด ก็พบพวกเขากระจายกันอยู่เต็มทั่วพื้นดิน ต่างกินและดื่มและเต้นรำเพราะของที่ปล้นได้มากมายซึ่งพวกเขาเอามาจากแผ่นดินฟีลิสเตียและจากแผ่นดินยูดาห์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขานำดาวิดลงไปที่นั่น พวกอามาเลขกระจายกันอยู่เต็มทุ่ง กินดื่มกันอย่างสนุกสนาน และชื่นชมกับทรัพย์มากมายที่ยึดมาได้จากแดนฟีลิสเตียและจากยูดาห์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อเขาพาท่านลงไปแล้ว ดูเถิด ก็พบเขาทั้งหลายแผ่กันอยู่เต็มดินไปหมด ต่างกินและดื่มและเต้นรำเพราะเขาริบได้ข้าว ของมากมายมาจากแผ่นดินฟีลิสเตียและจากแผ่นดินยูดาห์
Thai KJV 2003
เมื่อเขาพาท่านลงไปแล้ว ดูเถิด ก็พบเขาทั้งหลายแผ่กันอยู่เต็มดินไปหมด ต่างกินและดื่มและเต้นรำเพราะเขาริบได้ข้าวของมากมายมาจากแผ่นดินฟีลิสเตียและจากแผ่นดินยูดาห์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​เขา​พา​ดาวิด​ลง​ไป​แล้ว ดู​เถิด​พวก​กอง​ปล้น​แผ่​กระจาย​ไป​ทั่ว​แผ่นดิน กำลัง​ดื่ม​กิน​และ​เต้น​รำ​ทำ​เพลง เพราะ​ข้าว​ของ​มากมาย​ที่​ริบ​มา​ได้​จาก​ดินแดน​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย​และ​ของ​ยูดาห์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​นำ​ดาวิด​ลง​ไป​ที่​นั่น พวก​อามาเลข​กระจาย​กัน​อยู่​เต็ม​ทุ่ง กิน​ดื่ม​กัน​อย่าง​สนุกสนาน และ​ชื่นชม​กับ​ทรัพย์​มากมาย​ที่​ยึด​มา​ได้​จาก​แดน​ฟีลิสเตีย​และ​จาก​ยูดาห์
Thai Tok
เมื่อ เขา พา ท่าน ลง ไป แล้ว ดูเถิด ก็ พบ เขา ทั้งหลาย แผ่ กัน อยู่ เต็ม ดิน ไป หมด ต่าง กิน และ ดื่ม และ เต้นรำ เพราะ เขา ริบ ได้ ข้าวของ มากมาย มา จาก แผ่นดิน ฟีลิส เตียและ จาก แผ่นดิน ยูดาห์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อเขาพาท่านลงไปแล้ว ดูเถิด ก็พบเขาทั้งหลายแผ่กันอยู่เต็มดินไปหมด ต่างกินและดื่มและเต้นรำเพราะเขาริบได้ข้าวของมากมายมาจากแผ่นดินฟีลิสเตียและจากแผ่นดินยูดาห์