1 Samuel 30:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดา​วิด​ได้​ฆ่าฟัน​พวก​นั้น​ตั้งแต่​เช้ามืด​จนถึง​เวลา​เย็น​หนี​ไม่​พ้น​เลย, เว้นแต่​คน​หนุ่ม​สี่​ร้อย​คน​ที่​ขี่​อูฐ​หนี​ไป​ได้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดาวิด​สู้รบ​กับ​พวก​โจร​ตั้งแต่​ตอนค่ำ​จน​ถึง​เย็น​ของ​อีก​วัน​หนึ่ง และ​ไม่​มี​ใคร​หนี​รอด​ไป​ได้​เลย นอก​จาก​ชาย​หนุ่ม​สี่​ร้อย​คน​ที่​ขี่​อูฐ​หนี​ไป​ได้
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และดาวิดก็ฆ่าฟันเขาตั้งแต่โพล้เพล้จนถึงเวลาเย็นของวันรุ่งขึ้น ไม่มีชายคนใดหนีรอดจากพวกเขาไปได้สักคน ยกเว้นพวกคนหนุ่ม 400 คนซึ่งขี่อูฐหนีไป
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เย็นวันนั้นดาวิดสู้รบกับพวกเขาจนถึงเย็นวันรุ่งขึ้น ไม่มีใครหนีรอดไปได้เว้นแต่ชายหนุ่มสี่ร้อยคนซึ่งขี่อูฐหนีไป
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และดาวิดก็ฆ่าฟันเขาตั้งแต่โพล้เพล้จนถึงเวลา เย็นของวันรุ่งขึ้น ไม่มีชายคนใดหนีรอดไปได้สักคนเดียว เว้นแต่ชายสี่ร้อยคนซึ่งขี่อูฐหนีไป
Thai KJV 2003
และดาวิดก็ฆ่าฟันเขาตั้งแต่โพล้เพล้จนถึงเวลาเย็นของวันรุ่งขึ้น ไม่มีชายคนใดหนีรอดไปได้สักคนเดียว เว้นแต่ชายสี่ร้อยคนซึ่งขี่อูฐหนีไป
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ดาวิด​ก็​ฆ่า​ฟัน​คน​เหล่า​นั้น​ตั้งแต่​พลบค่ำ​จน​ถึง​เวลา​เย็น​ของ​วัน​รุ่ง​ขึ้น ไม่​มี​ผู้​ใด​รอด​ไป​ได้​สัก​คน​เดียว ยกเว้น​ชาย​หนุ่ม 400 คน​ที่​ขี่​อูฐ​หนี​ไป​ได้
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เย็น​วัน​นั้น​ดาวิด​สู้รบ​กับ​พวก​เขา​จน​ถึง​เย็น​วัน​รุ่งขึ้น ไม่​มี​ใคร​หนี​รอด​ไป​ได้​เว้น​แต่​ชาย​หนุ่ม​สี่ร้อย​คน​ซึ่ง​ขี่​อูฐ​หนี​ไป
Thai Tok
และ ดา วิด ก็ ฆ่า ฟัน เขา ตั้งแต่ โพล้เพล้ จนถึง เวลา เย็น ของ วัน รุ่ง ขึ้น ไม่ มี ชาย คน ใด หนี รอด ไป ได้ สัก คน เดียว เว้นแต่ ชาย สี่ ร้อย คน ซึ่ง ขี่ อูฐ หนี ไป
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และดาวิดก็ฆ่าฟันเขาตั้งแต่โพล้เพล้จนถึงเวลาเย็นของวันรุ่งขึ้น ไม่มีชายคนใดหนีรอดไปได้สักคนเดียว เว้นแต่ชายสี่ร้อยคนซึ่งขี่อูฐหนีไป