1 Samuel 30:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดา​วิด​กับ​พรรคพวก​ก็​พา​กัน​ร้องไห้​เสียงดัง, จน​สิ้น​กำลัง​ร้อง​ไม่​ออก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้น​ดาวิด​และ​พวก​จึง​ร้องไห้​เสียง​ดัง​จน​หมด​เรี่ยวแรง​ไม่​สามารถ​ร้อง​ต่อ​ไป​ได้​อีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วดาวิดกับพวกทหารที่อยู่กับท่านก็ร้องไห้เสียงดังจนเขาไม่มีกำลังจะร้องไห้อีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งดาวิดและพวกก็ร้องไห้เสียงดังจนไม่เหลือแรงที่จะร้องไห้อีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วดาวิดกับประชาชนที่อยู่กับท่านก็ร้องไห้เสียง ดังจนเขาไม่มีกำลังจะร้องไห้อีก
Thai KJV 2003
แล้วดาวิดกับประชาชนที่อยู่กับท่านก็ร้องไห้เสียงดังจนเขาไม่มีกำลังจะร้องไห้อีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาวิด​และ​คน​ที่​อยู่​กับ​ท่าน​ส่งเสียง​ดัง​ร้องไห้​จน​กระทั่ง​ไม่​มี​แรง​ร้องไห้​อีก​ต่อ​ไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้ง​ดาวิด​และ​พรรคพวก​ก็​ร้องไห้​เสียง​ดัง​จน​ไม่​เหลือ​แรง​ที่​จะ​ร้องไห้​อีก
Thai Tok
แล้ว ดา วิด กับ ประชาชน ที่ อยู่ กับ ท่าน ก็ ร้องไห้ เสียง ดัง จน เขา ไม่ มี กำลัง จะ ร้องไห้ อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วดาวิดกับประชาชนที่อยู่กับท่านก็ร้องไห้เสียงดังจนเขาไม่มีกำลังจะร้องไห้อีก