1 Samuel 30:4 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดาวิดกับพรรคพวกก็พากันร้องไห้เสียงดัง, จนสิ้นกำลังร้องไม่ออก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ดังนั้นดาวิดและพวกจึงร้องไห้เสียงดังจนหมดเรี่ยวแรงไม่สามารถร้องต่อไปได้อีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วดาวิดกับพวกทหารที่อยู่กับท่านก็ร้องไห้เสียงดังจนเขาไม่มีกำลังจะร้องไห้อีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ทั้งดาวิดและพวกก็ร้องไห้เสียงดังจนไม่เหลือแรงที่จะร้องไห้อีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วดาวิดกับประชาชนที่อยู่กับท่านก็ร้องไห้เสียง ดังจนเขาไม่มีกำลังจะร้องไห้อีก
Thai KJV 2003
แล้วดาวิดกับประชาชนที่อยู่กับท่านก็ร้องไห้เสียงดังจนเขาไม่มีกำลังจะร้องไห้อีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ดาวิดและคนที่อยู่กับท่านส่งเสียงดังร้องไห้จนกระทั่งไม่มีแรงร้องไห้อีกต่อไป
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ทั้งดาวิดและพรรคพวกก็ร้องไห้เสียงดังจนไม่เหลือแรงที่จะร้องไห้อีก
Thai Tok
แล้ว ดา วิด กับ ประชาชน ที่ อยู่ กับ ท่าน ก็ ร้องไห้ เสียง ดัง จน เขา ไม่ มี กำลัง จะ ร้องไห้ อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วดาวิดกับประชาชนที่อยู่กับท่านก็ร้องไห้เสียงดังจนเขาไม่มีกำลังจะร้องไห้อีก