1 Samuel 31:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดังนั้น​ซา​อูล​กับ​ราชบุตร​ทั้ง​สาม​องค์, และ​ผู้​ถือ​อาวุธ​กับ​ทหาร​รักษา​พระองค์​ทุกๆ คน, ถึงแก่​ความ​ตาย​พร้อมกัน​ใน​วัน​เดียว​นั้น
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
อย่างนี้ ซาอูล ลูกชาย​ทั้ง​สาม คน​ถือ​อาวุธ​ของ​เขา และ​คน​ของ​เขา​ทั้งหมด​จึง​ตาย​ใน​วัน​เดียว​กัน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ดังนั้น ซาอูลและราชโอรสทั้งสามก็สิ้นพระชนม์ และผู้ถืออาวุธของพระองค์ ตลอดจนทหารทั้งหมดของพระองค์ก็ตายด้วยกันในวันนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เป็นอันว่าซาอูล โอรสทั้งสาม ผู้เชิญอาวุธ และคนทั้งหมดของซาอูลสิ้นชีวิตในวันเดียวกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดังนั้น ซาอูลก็สิ้นพระชนม์ ราชโอรสทั้งสาม และผู้ถืออาวุธของพระองค์ก็สิ้นชีวิต ตลอดจนคนของพระองค์ทั้งสิ้นก็ตายเสียในวันเดียวกัน
Thai KJV 2003
ดังนั้น ซาอูลก็สิ้นพระชนม์ ราชโอรสทั้งสาม และผู้ถืออาวุธของพระองค์ก็สิ้นชีวิต ตลอดจนคนของพระองค์ทั้งสิ้นก็ตายเสียในวันเดียวกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซาอูล​เสีย​ชีวิต​ดัง​กล่าว บุตร 3 คน​ของ​ท่าน คน​ถือ​อาวุธ และ​คน​ของ​ท่าน​ทุก​คน​ที่​นั่น​ก็​เสีย​ชีวิต​ด้วย​กัน​ใน​วัน​เดียว​กัน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เป็นอันว่า​ซาอูล ลูกชาย​ทั้ง​สาม​คน ผู้​เชิญ​อาวุธ และ​คน​ทั้งหมด​ของ​ซาอูล​ก็​สิ้น​ชีวิต​ไป​ด้วยกัน​ใน​วัน​เดียว
Thai Tok
ดังนั้น ซา อู ลก็สิ้นพระชนม์ ราช โอรส ทั้ง สาม และ ผู้ ถือ อาวุธ ของ พระองค์ ก็ สิ้นชีวิต ตลอด จน คน ของ พระองค์ ทั้งสิ้น ก็ ตาย เสีย ใน วัน เดียวกัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ดังนั้น ซาอูลก็สิ้นพระชนม์ ราชโอรสทั้งสาม และผู้ถืออาวุธของพระองค์ก็สิ้นชีวิตตลอด จนคนของพระองค์ทั้งสิ้นก็ตายเสียในวันเดียวกัน