1 Samuel 4:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
มี​ชน​ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น​ผู้​หนึ่ง​วิ่ง​มา​จาก​กองทัพ​ไป​ยัง​เมือง​ซี​โล​ใน​วัน​นั้น, ด้วย​เสื้อผ้า​ฉีก​ขาด, และ​ผง​ธุลี​อยู่​บน​ศีรษะ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ใน​วัน​นั้น มี​คน​เบนยามิน​คน​หนึ่ง​วิ่ง​มา​จาก​สนาม​รบ กลับ​ไป​ที่​ชิโลห์ เขา​ได้​ฉีก​เสื้อผ้า​ของ​เขา​และ​มี​เศษ​ดิน​อยู่​บน​หัว​เพื่อ​แสดง​ความ​โศกเศร้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ผู้ชายเผ่าเบนยามินคนหนึ่งวิ่งไปจากแนวรบมาถึงชิโลห์ ในวันเดียวกัน เสื้อผ้าขาดและดินก็อยู่บนศีรษะของเขา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชายตระกูลเบนยามินคนหนึ่งหนีจากสนามรบมาถึงชิโลห์ในวันนั้นด้วยเสื้อผ้าขาดวิ่นและมีฝุ่นบนศีรษะ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ผู้ชายเผ่าเบนยามินคนหนึ่งวิ่งไปจากแนวรบมาถึงชิโลห์ ในวันเดียวกัน เสื้อผ้าขาดและดินก็อยู่บนศีรษะของเขา
Thai KJV 2003
ผู้ชายคนเบนยามินคนหนึ่งวิ่งไปจากแนวรบมาถึงชีโลห์ในวันเดียวกัน เสื้อผ้าขาดและดินก็อยู่บนศีรษะของเขา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ชาย​ชาว​เบนยามิน​วิ่ง​ออก​จาก​สนาม​รบ​ไป​ที่​ชิโลห์​ใน​วัน​เดียว​กัน เสื้อ​ผ้า​ของ​เขา​ฉีก​ขาด​และ​หัว​เปื้อน​ดิน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาย​ตระกูล​เบนยามิน​คน​หนึ่ง​หนี​จาก​สนาม​รบ​มาถึง​ชิโลห์​ใน​วัน​นั้น​ด้วย​เสื้อผ้า​ขาดวิ่น​และ​มี​ฝุ่น​บน​ศีรษะ
Thai Tok
ผู้ชาย คน เบน ยา มิ นค น หนึ่ง วิ่ง ไป จาก แนวรบ มา ถึง ชี โลห์ใน วัน เดียวกัน เสื้อ ผ้า ขาด และ ดิน ก็ อยู่ บน ศีรษะ ของ เขา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ผู้ชายคนเบนยามินคนหนึ่งวิ่งไปจากแนวรบมาถึงชีโลห์ในวันเดียวกัน เสื้อผ้าขาดและดินก็อยู่บนศีรษะของเขา