1 Samuel 4:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​พลทหาร​ยิศ​รา​เอล​กลับ​เข้า​ค่าย​แล้ว, ผู้เฒ่า​แก่​ทั้ง​หลาย​จึง​พูด​กัน​ว่า, เหตุ​ไฉน​พระ​ยะ​โฮ​วา​ให้​พวกเรา​อัปราชัย​แก่​พวก​ฟะลิศ​ตีม​วันนี้? ให้​พวกเรา​ไป​เชิญ​หีบ​แห่ง​ความ​สัญญา​ไมตรี​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา​ออก​จาก​ซี​โลมา​ตั้ง​ไว้​ท่ามกลาง​พวกเรา, จะ​ได้​ช่วย​เรา​พ้น​จาก​อำนาจ​เงื้อมมือ​ข้าศึก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ทหาร​ที่​เหลือ​กลับ​มา​ที่​ค่าย ผู้นำ​อาวุโส​ของ​อิสราเอล​ทั้งหลาย​ก็​พูด​กัน​ว่า “ทำไม​พระยาห์เวห์​ปล่อย​ให้​พวก​เรา​พ่ายแพ้​ชาว​ฟีลิสเตีย​ใน​วันนี้ ให้​พวก​เรา​ไป​เอา​หีบ​แห่ง​ข้อตกลง​ของ​พระยาห์เวห์​มา​จาก​ชิโลห์​กัน​เถิด เพื่อ​ว่า​หีบ​นั้น​จะ​ได้​ไป​กับ​พวก​เรา และ​จะ​ได้​ช่วย​พวก​เรา​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ศัตรู”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อพวกทหารกลับมาสู่ค่าย พวกผู้ใหญ่ของอิสราเอลกล่าวว่า “ทำไมพระยาห์เวห์จึงทรงให้เราพ่ายแพ้แก่พวกฟีลิสเตียในวันนี้? ให้เราไปนำหีบพันธสัญญาของพระยาห์เวห์มาจากเมืองชิโลห์เถิด เพื่อว่าพระองค์จะเสด็จมาท่ามกลางเรา และทรงช่วยพวกเราให้พ้นจากมือศัตรู”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อพวกทหารกลับมายังค่ายพัก บรรดาผู้อาวุโสของอิสราเอลหารือกันว่า “ทำไมวันนี้องค์พระผู้เป็นเจ้าทรงให้พวกเราแพ้พวกฟีลิสเตีย ให้เราอัญเชิญหีบพันธสัญญาขององค์พระผู้เป็นเจ้าจากชิโลห์มาที่นี่ เพื่อพระองค์ จะได้สถิตกับเราและช่วยเหลือเราจากมือของศัตรู”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อกองทัพกลับมาสู่ค่าย พวกผู้ใหญ่ของอิสราเอลก็ กล่าวว่า “ทำไมพระเจ้าจึงทรงให้เราพ่ายแพ้ต่อคนฟีลิสเตียในวันนี้ ขอเราไปนำหีบพันธสัญญาแห่งพระเจ้ามาให้เราจากเมือง ชิโลห์เถิด เพื่อว่าพระองค์จะเสด็จมาท่ามกลางเรา และทรงช่วยเราให้พ้นจากมือศัตรูของเรา”
Thai KJV 2003
และเมื่อกองทัพกลับมาสู่ค่าย พวกผู้ใหญ่ของอิสราเอลก็กล่าวว่า “ทำไมพระเยโฮวาห์จึงทรงให้เราพ่ายแพ้ต่อหน้าคนฟีลิสเตียในวันนี้ ขอเราไปนำหีบพันธสัญญาแห่งพระเยโฮวาห์มาให้เราจากเมืองชีโลห์เถิด เพื่อว่าหีบนั้นจะมาท่ามกลางเราและจะช่วยเราให้พ้นจากมือศัตรูของเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​เหล่า​ทหาร​กลับ​มา​ที่​ค่าย บรรดา​หัวหน้า​ชั้น​ผู้​ใหญ่​ของ​อิสราเอล​พูด​ว่า “ทำไม​วันนี้​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​จึง​ให้​เรา​พ่าย​แพ้​พวก​ฟีลิสเตีย เรา​ไป​นำ​หีบ​พันธ​สัญญา​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า จาก​ชิโลห์​มา​ไว้​ที่​นี่​กัน​เถิด เพื่อ​หีบ ​จะ​ได้​มา​อยู่​ท่าม​กลาง​พวก​เรา และ​ช่วย​เรา​ให้​รอด​จาก​กำลัง​ของ​พวก​ศัตรู”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​พวก​ทหาร​กลับมา​ยัง​ค่าย​พัก บรรดา​ผู้​อาวุโส​ของ​อิสราเอล​หารือ​กัน​ว่า “ทำไม​วัน​นี้​พระยาห์เวห์​ให้​พวก​เรา​แพ้​พวก​ฟีลิสเตีย ให้​เรา​นำ​หีบ​พันธสัญญา​ของ​พระยาห์เวห์​จาก​ชิโลห์​มา​ที่นี่ เพื่อ​พระองค์​จะ​ได้​ไป​กับ​เรา​และ​ช่วย​เรา​ให้​รอดพ้น​จาก​มือ​ของ​ศัตรู”
Thai Tok
และ เมื่อ กองทัพ กลับ มา สู่ ค่าย พวก ผู้ใหญ่ ของ อิส รา เอ ลก็กล่าว ว่า " ทำไม พระ เยโฮ วาห์จึง ทรง ให้ เรา พ่าย แพ้ ต่อหน้า คน ฟีลิส เตียใน วัน นี้ ขอ เรา ไป นำ หีบ พัน ธ สัญญา แห่ง พระ เยโฮ วาห์มา ให้ เรา จาก เมือง ชี โลห์เถิด เพื่อ ว่า หีบ นั้น จะ มา ท่ามกลาง เรา และ จะ ช่วย เรา ให้ พ้น จาก มือ ศัตรู ของ เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อกองทัพกลับมาสู่ค่าย พวกผู้ใหญ่ของอิสราเอลก็กล่าวว่า "ทำไมพระเยโฮวาห์จึงทรงให้เราพ่ายแพ้ต่อหน้าคนฟีลิสเตียในวันนี้ ขอเราไปนำหีบพันธสัญญาแห่งพระเยโฮวาห์มาให้เราจากเมืองชีโลห์เถิด เพื่อว่าหีบนั้นจะมาท่ามกลางเราและจะช่วยเราให้พ้นจากมือศัตรูของเรา"