1 Samuel 4:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อหีบแห่งความสัญญาไมตรีของพระยะโฮวาเข้ามายังค่ายนั้น, แล้วบรรดาพวกยิศราเอลก็โห่ร้องด้วยเสียงอันดังแผ่นดินสะเทือนสะท้าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อหีบข้อตกลงของพระยาห์เวห์มาถึงค่าย คนอิสราเอลทั้งหมดก็ได้โห่ร้องเสียงดังจนแผ่นดินสะเทือน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อหีบพันธสัญญาของพระยาห์เวห์มาที่ค่าย แล้วคนอิสราเอลทั้งสิ้นก็โห่ร้องเสียงดังจนแผ่นดินก้องไปด้วยเสียงนั้น
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อหีบพันธสัญญาขององค์พระผู้เป็นเจ้ามาถึงค่ายพัก อิสราเอลทั้งปวงก็ตะโกนโห่ร้องเสียงดังปานแผ่นดินจะถล่มทลาย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อหีบพันธสัญญาแห่งพระเจ้าเข้ามาในค่าย แล้วคนอิสราเอลทั้งสิ้นก็โห่ร้องเสียงดัง จนแผ่นดินก้องไปด้วยเสียงนั้น
Thai KJV 2003
เมื่อหีบพันธสัญญาแห่งพระเยโฮวาห์เข้ามาในค่ายแล้ว คนอิสราเอลทั้งสิ้นก็โห่ร้องเสียงดังจนแผ่นดินก้องไปด้วยเสียงนั้น
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ทันทีที่หีบพันธสัญญาของ พระผู้เป็นเจ้า มาถึงค่าย ชาวอิสราเอลทั้งปวงก็ตะโกนร้องเสียงดังจนพื้นดินสะท้าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อหีบพันธสัญญาของพระยาห์เวห์มาถึงค่ายพัก คนอิสราเอลทั้งหมดก็ตะโกนโห่ร้องเสียงดังปานแผ่นดินจะถล่มทลาย
Thai Tok
เมื่อ หีบ พัน ธ สัญญา แห่ง พระ เยโฮ วาห์เข้า มา ใน ค่าย แล้ว คน อิส รา เอลทั้ง สิ้น ก็ โห่ ร้อง เสียง ดัง จน แผ่นดิน ก้อง ไป ด้วย เสียง นั้น
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อหีบพันธสัญญาแห่งพระเยโฮวาห์เข้ามาในค่ายแล้ว คนอิสราเอลทั้งสิ้นก็โห่ร้องเสียงดังจนแผ่นดินก้องไปด้วยเสียงนั้น