1 Samuel 6:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
พวก​ฟะลิศ​ตีม​นิมนต์​และ​เชิญ​โหร​มา​ประชุม​ถาม​ว่า, เรา​จะ​ทำ​อย่างไร​กับ​หีบ​ของ​พระ​ยะ​โฮ​วา? ขอบ​อก​ให้​ทราบ​ว่า​จะ​ส่ง​ไป​ที่​เก่า​อย่างไร​ดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คน​ฟีลิสเตีย​จึง​เชิญ​พวก​นักบวช​และ​หมอดู​มา​ถาม​ว่า “พวก​เรา​ควร​ทำ​ยังไง​กับ​หีบ​ของ​พระยาห์เวห์​ดี บอก​พวก​เรา​หน่อย​ว่า​จะ​ส่ง​หีบ​กลับ​ไป​ที่​เดิม​ยังไง”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกฟีลิสเตียก็เชิญพวกปุโรหิตและพวกโหรมา กล่าวว่า “เราจะทำอย่างไรกับหีบของพระยาห์เวห์ดี? ขอบอกเราว่าจะส่งหีบไปยังที่เดิมกับอะไรดี”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ชาวฟีลิสเตียเชิญบรรดาปุโรหิตและโหรของตนมาถามว่า “เราควรทำอย่างไรกับหีบพันธสัญญาขององค์พระผู้เป็นเจ้า? จงบอกเราเถิดว่าเราจะส่งหีบกลับคืนที่เดิมได้อย่างไร?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คนฟีลิสเตียก็เชิญพวกปุโรหิตและพวกโหรมา กล่าวว่า “เราจะกระทำอย่างไรกับหีบแห่งพระเจ้าดี ขอบอกเราว่าจะส่งหีบไปยังที่เดิมด้วยอะไรดี”
Thai KJV 2003
คนฟีลิสเตียก็เชิญพวกปุโรหิตและพวกโหรมา กล่าวว่า “เราจะกระทำอย่างไรกับหีบแห่งพระเยโฮวาห์ดี ขอบอกเราว่าจะส่งหีบไปยังที่เดิมด้วยอะไรดี”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
และ​ชาว​ฟีลิสเตีย​เรียก​ให้​บรรดา​ปุโรหิต​และ​ผู้​ทำนาย​มา และ​กล่าว​ว่า “พวก​เรา​จะ​ทำ​อย่างไร​กับ​หีบ​ของ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า บอก​เรา​ด้วย​ว่า เรา​ควร​จะ​ส่ง​คืน​ไป​ที่​เดิม​พร้อม​กับ​อะไร”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ชาว​ฟีลิสเตีย​เชิญ​บรรดา​ปุโรหิต​และ​โหร​ของ​ตน​มา​ถาม​ว่า “เรา​ควร​ทำ​อย่างไร​กับ​หีบ​พันธสัญญา​ของ​พระยาห์เวห์ จง​บอก​เรา​เถิด​ว่า​เรา​จะ​ส่ง​หีบ​กลับ​คืน​ที่​เดิม​ได้​อย่างไร”
Thai Tok
คน ฟีลิส เตียก็เชิญ พวก ปุโรหิต และ พวก โหร มา กล่าว ว่า " เรา จะ กระทำ อย่างไร กับ หีบ แห่ง พระ เยโฮ วาห์ดี ขอบ อก เรา ว่า จะ ส่ง หีบ ไป ยัง ที่ เดิม ด้วย อะไร ดี "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คนฟีลิสเตียก็เชิญพวกปุโรหิตและพวกโหรมา กล่าวว่า "เราจะกระทำอย่างไรกับหีบแห่งพระเยโฮวาห์ดี ขอบอกเราว่าจะส่งหีบไปยังที่เดิมด้วยอะไรดี"