1 Samuel 6:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เหตุฉะนั้นจงกระทำรูปฝีและรูปหนู, ซึ่งทำลายแผ่นดินของท่านทั้งหลาย ให้ถวายเกียรติยศแก่พระเจ้าของพวกยิศราเอล, ชะรอยพระองค์จะทรงพระกรุณาโปรดยกพระหัตถ์ให้บางเบาลง, แก่ท่านทั้งหลายทั้งหมู่พระและประเทศของท่านทั้งหลายด้วย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ให้สร้างตามต้นแบบของฝีและหนูที่ทำลายเมืองของพวกท่าน แล้วให้เกียรติพระของอิสราเอล ไม่แน่พระนั้นอาจจะยกมือของพระองค์ไปพ้นจากพวกท่าน ไปจากพระทั้งหลายของพวกท่าน และไปจากแผ่นดินของพวกท่าน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกท่านต้องทำรูปฝีและรูปหนูของพวกท่านซึ่งทำลายแผ่นดิน และพวกท่านจงถวายพระสิริแด่พระเจ้าของอิสราเอล บางทีพระองค์จะเบาพระหัตถ์ของพระองค์จากพวกท่าน ทั้งจากบรรดาพระและแผ่นดินของพวกท่าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงทำแบบจำลองฝีและหนูที่มาทำลายบ้านเมืองและถวายเกียรติแด่พระเจ้าแห่งอิสราเอลเถิด บางทีพระองค์อาจจะทรงยั้งพระหัตถ์จากท่านกับบรรดาพระและดินแดนของท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะฉะนั้นท่านต้องทำรูปฝีของท่านและรูปหนูของท่าน ซึ่งทำลายแผ่นดิน และท่านทั้งหลายจงถวายพระสิริแด่พระเจ้าของอิสราเอล ชะรอยพระองค์จะทรงเบาพระหัตถ์ของพระองค์จากท่านทั้งหลาย ทั้งจากพระของท่านและแผ่นดินของท่าน
Thai KJV 2003
เพราะฉะนั้นท่านต้องทำรูปริดสีดวงทวารขั้นรุนแรงของท่านและรูปหนูของท่านซึ่งทำลายแผ่นดิน และท่านทั้งหลายจงถวายสง่าราศีแด่พระเจ้าของอิสราเอล ชะรอยพระองค์จะทรงเบาพระหัตถ์ของพระองค์จากท่านทั้งหลาย ทั้งจากพระของท่านและแผ่นดินของท่าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ฉะนั้นท่านต้องทำรูปจำลองเนื้องอกและรูปหนูที่ทำความหายนะให้กับแผ่นดิน และจงถวายพระบารมีแด่พระเจ้าของอิสราเอล บางทีพระองค์จะเพลามือจากการลงโทษพวกท่าน เทพเจ้าของท่าน และแผ่นดินของท่านลงบ้าง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงทำแบบจำลองฝีและหนูที่มาทำลายบ้านเมืองและถวายเกียรติสิริแด่พระเจ้าของคนอิสราเอลเถิด บางทีพระองค์อาจจะยั้งมือจากท่านกับบรรดาพระและดินแดนของท่าน
Thai Tok
เพราะฉะนั้น ท่าน ต้อง ทำ รูป ริดสีดวง ทวาร ขั้น รุนแรง ของ ท่าน และ รูป หนู ของ ท่าน ซึ่ง ทำลาย แผ่นดิน และ ท่าน ทั้งหลาย จง ถวาย สง่า ราศี แด่ พระเจ้า ของ อิส ราเอล ชะรอย พระองค์ จะ ทรง เบา พระ หัตถ์ ของ พระองค์ จาก ท่าน ทั้งหลาย ทั้ง จาก พระ ของ ท่าน และ แผ่นดิน ของ ท่าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะฉะนั้นท่านต้องทำรูปริดสีดวงทวารขั้นรุนแรงของท่านและรูปหนูของท่านซึ่งทำลายแผ่นดิน และท่านทั้งหลายจงถวายสง่าราศีแด่พระเจ้าของอิสราเอล ชะรอยพระองค์จะทรงเบาพระหัตถ์ของพระองค์จากท่านทั้งหลาย ทั้งจากพระของท่านและแผ่นดินของท่าน