1 Samuel 7:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซา​มูเอล​จึง​กล่าว​แก่​บรรดา​ชน​ยิศ​รา​เอล​ว่า, ถ้า​ท่าน​ทั้ง​หลาย​จะ​กลับ​มา​หา​พระ​ยะ​โฮ​วา​ด้วย​สิ้นสุด​ใจ, ก็​ให้​ละทิ้ง​พระ​ต่าง​ประเทศ​และ​รูป​อัศธา​โร​ธ​จาก​ท่ามกลาง​ท่าน​ทั้ง​หลาย, จง​ตั้งใจ​แสวงหา​และ​ปฏิบัติ​พระ​ยะ​โฮ​วา​องค์​เดียว, พระองค์​จึง​จะ​ทรง​ช่วย​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ให้​พ้น​จาก​เงื้อมมือ​พวก​ฟะลิศ​ตีม.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซามูเอล​จึง​บอก​กับ​ครอบครัว​ทั้งหมด​ของ​อิสราเอล​ว่า “ถ้า​ท่าน​ทั้งหลาย​จะ​กลับ​มา​หา​พระยาห์เวห์​ด้วย​สิ้นสุด​ใจ​ของ​พวก​ท่าน ก็​ให้​ขจัด​พวก​พระ​ของ​คน​ต่าง​ชาติ​และ​พวก​พระ​อัชทาโรท​ไป และ​สัญญา​ต่อ​พระยาห์เวห์​ว่า​จะ​รับใช้​พระองค์​เท่านั้น และ​พระองค์​จะ​ช่วย​ท่าน​ให้​พ้น​จาก​เงื้อม​มือ​ของ​คน​ฟีลิสเตีย”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วซามูเอลพูดกับพงศ์พันธุ์อิสราเอลทั้งสิ้นว่า “ถ้าพวกท่านจะกลับมาหาพระยาห์เวห์ด้วยสิ้นสุดใจของพวกท่าน จงทิ้งพวกพระต่างด้าวและพระอัชทาโรทเสียจากท่ามกลางพวกท่าน และปักใจของพวกท่านตรงต่อพระยาห์เวห์และปรนนิบัติพระองค์เท่านั้น พระองค์จะทรงช่วยกู้พวกท่านให้พ้นจากมือของพวกฟีลิสเตีย”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ซามูเอลจึงกล่าวกับชนอิสราเอลว่า “หากท่านทั้งหลายหันกลับมาหาองค์พระผู้เป็นเจ้าอย่างสุดใจ กำจัดบรรดาพระต่างชาติกับพระอัชโทเรทออกไป ถวายชีวิตของท่านแด่องค์พระผู้เป็นเจ้าและปรนนิบัติพระองค์แต่ผู้เดียว แล้วพระองค์จะทรงช่วยกอบกู้ท่านให้พ้นจากมือของชาวฟีลิสเตีย”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วซามูเอลพูดกับพงศ์พันธุ์อิสราเอลทั้งสิ้นว่า “ถ้าท่านทั้งหลายจะกลับมาหาพระเจ้าด้วยสิ้นสุดใจของท่าน จงทิ้งพระต่างด้าวและพระอัชทาโรทเสียจากท่ามกลางท่านทั้งหลาย และปักใจของท่านตรงต่อพระเจ้าและปรนนิบัติแต่พระองค์ เท่านั้น พระองค์จะทรงช่วยกู้ท่านให้พ้นจากมือของคนฟีลิสเตีย”
Thai KJV 2003
แล้วซามูเอลพูดกับวงศ์วานอิสราเอลทั้งสิ้นว่า “ถ้าท่านทั้งหลายจะกลับมาหาพระเยโฮวาห์ด้วยสิ้นสุดใจของท่าน จงทิ้งพระต่างด้าวและพระอัชทาโรทเสียจากท่ามกลางท่านทั้งหลาย และเตรียมใจของท่านให้ตรงต่อพระเยโฮวาห์ และปรนนิบัติแต่พระองค์เท่านั้น พระองค์จะทรงช่วยท่านให้พ้นจากมือของคนฟีลิสเตีย”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซามูเอล​พูด​กับ​พงศ์​พันธุ์​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ว่า “ถ้า​หาก​ว่า​พวก​ท่าน​หัน​กลับ​มา​หา​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​อย่าง​สุด​จิต​สุด​ใจ ก็​จง​กำจัด​เทพเจ้า​ต่าง​ชาติ​ทั้ง​หลาย​และ​เทพเจ้า​อัชโทเรท​ไป​เสีย​จาก​พวก​ท่าน และ​หัน​จิตใจ​ของ​ท่าน​เข้า​หา​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า และ​รับใช้​พระ​องค์​เท่า​นั้น แล้ว​พระ​องค์​จะ​ช่วย​ท่าน​ให้​รอด​ปลอดภัย​จาก​ชาว​ฟีลิสเตีย”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซามูเอล​จึง​กล่าว​กับ​ชาว​อิสราเอล​ทั้งปวง​ว่า “หาก​ท่าน​ทั้งหลาย​กลับมา​หา​พระยาห์เวห์​อย่าง​สุดใจ​แล้ว ก็​ให้​กำจัด​บรรดา​พระ​ต่าง​ชาติ​กับ​พระ​อัชโทเรท​ออก​ไป และ​อุทิศ​ชีวิต​ของ​ท่าน​ให้​กับ​พระยาห์เวห์​และ​ปรนนิบัติ​พระองค์​แต่​ผู้​เดียว แล้ว​พระองค์​จะ​ช่วย​กู้​ท่าน​ให้​พ้น​จาก​มือ​ของ​ชาว​ฟีลิสเตีย”
Thai Tok
แล้ว ซา มูเอลพูด กับ วงศ์วาน อิส รา เอลทั้ง สิ้น ว่า " ถ้า ท่าน ทั้งหลาย จะ กลับ มา หา พระ เยโฮ วาห์ด้วย สิ้นสุด ใจ ของ ท่าน จง ทิ้ง พระ ต่างด้าว และ พระ อัชทาโรท เสีย จาก ท่ามกลาง ท่าน ทั้งหลาย และ เตรียม ใจ ของ ท่าน ให้ ตรง ต่อ พระ เยโฮวาห์ และ ปรนนิบัติ แต่ พระองค์ เท่านั้น พระองค์ จะ ทรง ช่วย ท่าน ให้ พ้น จาก มือ ของ คน ฟีลิสเตีย "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วซามูเอลพูดกับวงศ์วานอิสราเอลทั้งสิ้นว่า "ถ้าท่านทั้งหลายจะกลับมาหาพระเยโฮวาห์ด้วยสิ้นสุดใจของท่าน จงทิ้งพระต่างด้าวและพระอัชทาโรทเสียจากท่ามกลางท่านทั้งหลาย และเตรียมใจของท่านให้ตรงต่อพระเยโฮวาห์ และปรนนิบัติแต่พระองค์เท่านั้น พระองค์จะทรงช่วยท่านให้พ้นจากมือของคนฟีลิสเตีย"