1 Samuel 7:5 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซา​มูเอล​จึง​สั่ง​ว่า, จง​เรียก​บรรดา​ชา​ตยิศ​รา​เอล, ให้​มา​ประชุม​ยัง​เมือง​มิ​ศ​พา, เรา​จะ​กราบ​ทูล​อธิษฐาน​พระ​ยะ​โฮ​วา​เพื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
จากนั้น​ซามูเอล​ได้​พูด​ว่า “ให้​เรียก​ประชุม​คน​อิสราเอล​ทั้งหมด​ที่​มิสปาห์ และ​เรา​จะ​อธิษฐาน​ต่อ​พระยาห์เวห์​เพื่อ​พวก​ท่าน”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แล้วซามูเอลพูดว่า “จงประชุมคนอิสราเอลทั้งสิ้นที่เมืองมิสปาห์ และข้าพเจ้าจะอธิษฐานต่อพระยาห์เวห์เพื่อท่าน”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แล้วซามูเอลกล่าวว่า “จงให้อิสราเอลทั้งปวงมาชุมนุมกันที่มิสปาห์ ข้าพเจ้าจะอธิษฐานวิงวอนต่อองค์พระผู้เป็นเจ้าเพื่อท่าน”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แล้วซามูเอลกล่าวว่า “จงประชุมคนอิสราเอลทั้งสิ้นที่เมือง มิสปาห์และข้าพเจ้าจะอธิษฐานต่อพระเจ้าเพื่อท่าน”
Thai KJV 2003
แล้วซามูเอลกล่าวว่า “จงประชุมคนอิสราเอลทั้งสิ้นที่เมืองมิสเปห์และข้าพเจ้าจะอธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์เพื่อท่าน”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซามูเอล​กล่าว​ว่า “จง​เรียก​ประชุม​อิสราเอล​ทั้ง​ปวง​ที่​เมือง​มิสปาห์ และ​เรา​จะ​อธิษฐาน​ต่อ​ พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​ให้​พวก​ท่าน”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แล้ว​ซามูเอล​กล่าว​ว่า “ให้​คน​อิสราเอล​ทั้งปวง​มา​ชุมนุม​กัน​ที่​มิสปาห์ และ​ข้าพเจ้า​จะ​อธิษฐาน​วิงวอน​ต่อ​พระยาห์เวห์​เพื่อ​ท่าน”
Thai Tok
การ ฟื้นฟู ที่ เมือง มิ ส ปาห์แล้ว ซา มูเอลก ล่า ว ว่า " จง ประชุม คน อิส รา เอลทั้ง สิ้น ที่ เมือง มิ ส ปาห์และ ข้าพเจ้า จะ อธิษฐาน ต่อ พระ เยโฮ วาห์เพื่อ ท่าน "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แล้วซามูเอลกล่าวว่า "จงประชุมคนอิสราเอลทั้งสิ้นที่เมืองมิสปาห์และข้าพเจ้าจะอธิษฐานต่อพระเยโฮวาห์เพื่อท่าน"