1 Samuel 8:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อนึ่ง​ท่าน​จะ​ริบ​เอา​ไร่นา, สวน​องุ่น, สวน​ผลไม้​โอ​ลิฟ, อย่าง​ดี​ที่สุด​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย, พระราชทาน​ให้แก่​ข้าราชการ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์​จะ​ยึด​ที่นา​ที่​ดี​ที่สุด​ของ​พวก​ท่าน รวมทั้ง​สวนองุ่น และ​สวน​มะกอก​ไป​ให้​กับ​ข้าราชการ​ของ​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จะเอานา สวนองุ่น และสวนมะกอกที่ดีที่สุดของพวกเจ้า ให้แก่พวกข้าราชการของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะริบพืชผลส่วนที่ดีที่สุดจากทุ่งนา จากสวนองุ่น และสวนมะกอกของท่าน แล้วยกให้ข้าราชบริพารของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จะเอานา สวนองุ่นและสวนมะกอกเทศที่ดีที่สุดของเจ้า ให้แก่ข้าราชการของพระองค์
Thai KJV 2003
พระองค์จะเอานา สวนองุ่นและสวนมะกอกเทศที่ดีที่สุดของเจ้าให้แก่ข้าราชการของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​จะ​ยก​ไร่​นา สวน​องุ่น และ​ไร่​มะกอก​ที่​ดี​ที่​สุด​ของ​พวก​ท่าน​ให้​แก่​บริวาร​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จะ​ริบ​พืชผล​ส่วน​ที่​ดี​ที่สุด​จาก​ทุ่ง​นา จาก​สวน​องุ่น และ​สวน​มะกอก​ของ​ท่าน แล้ว​ยก​ให้​คน​ที่​คอย​รับใช้​เขา
Thai Tok
พระองค์ จะ เอา นา สวน องุ่น และ สวน มะกอก เทศ ที่ ดี ที่สุด ของ เจ้า ให้ แก่ ข้าราชการ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จะเอานา สวนองุ่นและสวนมะกอกเทศที่ดีที่สุดของเจ้าให้แก่ข้าราชการของพระองค์