1 Samuel 8:15 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านจะเก็บเมล็ดข้าวและผลองุ่นของท่านทั้งหลาย, ในสิบส่วนชักส่วนหนึ่งให้แก่มหาดเล็กและข้าราชการ.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
กษัตริย์จะชักเอาหนึ่งในสิบของเมล็ดพืช และผลองุ่นของพวกท่าน และเอาไปให้กับพวกเจ้าหน้าที่และพวกข้าราชการของเขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จะชักหนึ่งในสิบของข้าวและผลองุ่นของพวกเจ้าให้แก่พวกขุนนางและพวกข้าราชการของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะยึดหนึ่งในสิบของพืชผลและเหล้าองุ่นของท่านไปแจกจ่ายให้บรรดาข้าราชบริพาร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จะชักหนึ่งในสิบของข้าวและผลองุ่นของท่าน ให้แก่มหาดเล็กและข้าราชการของพระองค์
Thai KJV 2003
พระองค์จะชักหนึ่งในสิบของพืชผลและผลองุ่นของท่านให้แก่มหาดเล็กและข้าราชการของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขาจะเก็บหนึ่งในสิบของธัญพืชและสวนองุ่น เพื่อให้แก่พวกบริวารในวัง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขาจะยึดหนึ่งในสิบของพืชผลและเหล้าองุ่นของท่านไปแจกจ่ายแก่พวกข้าราชการและคนที่คอยรับใช้เขา
Thai Tok
พระองค์ จะ ชัก หนึ่ง ใน สิบ ของ พืช ผล และ ผล องุ่น ของ ท่าน ให้ แก่ มหาดเล็ก และ ข้าราชการ ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จะชักหนึ่งในสิบของพืชผลและผลองุ่นของท่านให้แก่มหาดเล็กและข้าราชการของพระองค์