1 Samuel 8:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่าน​จะ​ทรง​ชัก​ฝูง​แกะ​แพะ​ของ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ใน​สิบ​ส่วน​ไว้​ส่วนหนึ่ง​และ​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เอง​จะ​ตก​เป็น​ทาส​ของ​ท่าน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​จะ​ชัก​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​ฝูง​สัตว์​ของ​พวก​ท่าน และ​พวก​ท่าน​ทั้งหลาย​จะ​กลาย​เป็น​ทาส​ของ​เขา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พระองค์จะชักหนึ่งในสิบของฝูงสัตว์ของพวกเจ้า และพวกเจ้าจะเป็นทาสของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาจะเรียกเอาหนึ่งในสิบจากฝูงสัตว์เลี้ยงของท่าน และท่านเองจะตกเป็นทาสของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
พระองค์จะชักหนึ่งในสิบของฝูงสัตว์ของท่าน และท่านทั้งหลายจะเป็นทาสของพระองค์
Thai KJV 2003
พระองค์จะชักหนึ่งในสิบของฝูงสัตว์ของท่าน และท่านทั้งหลายจะเป็นทาสของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​จะ​ยึด​หนึ่ง​ใน​สิบ​ของ​ฝูง​แพะ​แกะ​ของ​ท่าน และ​พวก​ท่าน​เอง​จะ​ต้อง​ไป​เป็น​ทาส​ของ​เขา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​จะ​เรียก​เอา​หนึ่ง​ใน​สิบ​จาก​ฝูง​สัตว์​เลี้ยง​ของ​ท่าน และ​ท่าน​เอง​จะ​ตก​เป็น​ทาส​ของ​เขา
Thai Tok
พระองค์ จะ ชัก หนึ่ง ใน สิบ ของ ฝูง สัตว์ ของ ท่าน และ ท่าน ทั้งหลาย จะ เป็น ทาส ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
พระองค์จะชักหนึ่งในสิบของฝูงสัตว์ของท่าน และท่านทั้งหลายจะเป็นทาสของพระองค์