1 Samuel 9:17 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เมื่อ​ซา​มูเอล​แลเห็น​ซา​อูล พระ​ยะ​โฮ​วา​ทรง​ตรัส​ว่า, “ดู​เถิด​คน​นี้แหละ​ซึ่ง​เรา​กล่าว​ไว้​แก่​ท่าน​ว่า​จะ​เป็น​ผู้ปกครอง​ไพร่พล​ของ​เรา.”
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เมื่อ​ซามูเอล​เห็น​ซาอูล พระยาห์เวห์​ก็​พูด​กับ​เขา​ว่า “นี่​คือ​ชาย​ที่​เรา​ได้​บอก​เจ้า เขา​จะ​ปกครอง​ประชาชน​ของ​เรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เมื่อซามูเอลเห็นซาอูลเข้าแล้ว พระยาห์เวห์ทรงบอกท่านว่า “นี่เป็นชายคนที่เราได้บอกกับเจ้าแล้ว เขาผู้นี้จะปกครองเหนือประชากรของเรา”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เมื่อซามูเอลเห็นซาอูล องค์พระผู้เป็นเจ้าตรัสว่า “คนนี้แหละที่เราบอกเจ้าไว้ เขาจะปกครองประชากรของเรา”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เมื่อซามูเอลเห็นซาอูลเข้าแล้ว พระเจ้าทรงบอกท่านว่า “นี่เป็นชายคนที่เราได้พูดกับเจ้าแล้วนั้น เขาเป็นผู้ที่จะปกครองเหนือประชากรของเรา”
Thai KJV 2003
เมื่อซามูเอลเห็นซาอูลเข้าแล้ว พระเยโฮวาห์ทรงบอกท่านว่า “ดูเถิด นี่เป็นชายคนที่เราได้พูดกับเจ้าแล้วนั้น เขาเป็นผู้ที่จะปกครองเหนือประชาชนของเรา”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​ซามูเอล​แลเห็น​ซาอูล พระ​ผู้​เป็น​เจ้า ​กล่าว​กับ​ท่าน​ว่า “ชาย​ผู้​นี้​เป็น​คน​ที่​เรา​บอก​เจ้า เขา​จะ​ปกครอง​ชน​ชาติ​ของ​เรา”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เมื่อ​ซามูเอล​มอง​เห็น​ซาอูล พระยาห์เวห์​พูด​ว่า “คน​นี้​แหละ​ที่​เรา​บอก​เจ้า​ไว้ เขา​จะ​ปกครอง​ประชาชน​ของ​เรา”
Thai Tok
เมื่อ ซา มูเอลเห็น ซา อู ลเข้า แล้ว พระ เยโฮ วาห์ทรง บอก ท่าน ว่า " ดูเถิด นี่ เป็น ชาย คน ที่ เรา ได้ พูด กับ เจ้า แล้ว นั้น เขา เป็น ผู้ ที่ จะ ปกครอง เหนือ ประชาชน ของ เรา "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เมื่อซามูเอลเห็นซาอูลเข้าแล้ว พระเยโฮวาห์ทรงบอกท่านว่า "ดูเถิด นี่เป็นชายคนที่เราได้พูดกับเจ้าแล้วนั้น เขาเป็นผู้ที่จะปกครองเหนือประชาชนของเรา"