1 Samuel 9:21 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ซา​อูล​ตอบ​ว่า, ข้าพ​เจ้า​เป็น​แต่​ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น, คือ​ตระกูล​น้อย​ที่สุด​ใน​ท่ามกลาง​ตระกูล​ยิศ​รา​เอล ทั้ง​วงศ์​ของ​ข้าพ​เจ้า​ก็​ต่ำ​กว่า​บรรดา​วงศ์​ใน​ตระกูล​เบ็น​ยา​มิ​น​นั้น​มิใช่​หรือ? เหตุไร​ท่าน​จึง​กล่าว​แก่​ข้าพ​เจ้า​อย่าง​นั้น?
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ซาอูล​ตอบ​ว่า “แต่​เรา​เป็น​คน​เผ่า​เบนยามิน เผ่า​ที่​เล็ก​ที่​สุด​ของ​อิสราเอล และ​ตระกูล​ของ​เรา​ก็​ด้อย​ที่สุด​ใน​พวก​ตระกูล​ทั้งหมด​ของ​เผ่า​เบนยามิน ทำไม​ท่าน​ถึง​พูด​อย่าง​นี้​กับ​เรา”
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ซาอูลตอบว่า “ข้าพเจ้าไม่ใช่คนเผ่าเบนยามินหรือ? เป็นเผ่าเล็กน้อยที่สุดในอิสราเอล และตระกูลของข้าพเจ้าไม่ใช่ตระกูลที่ด้อยที่สุดในบรรดาตระกูลของเผ่าเบนยามินหรือ? ทำไมท่านจึงบอกถ้อยคำเหล่านี้กับข้าพเจ้าเล่า?”
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ซาอูลตอบว่า “แต่ว่าข้าพเจ้าเป็นคนเบนยามินซึ่งเป็นเผ่าเล็กน้อยที่สุดของอิสราเอลไม่ใช่หรือ? และตระกูลของข้าพเจ้าก็เล็กที่สุดในบรรดาตระกูลในเผ่าเบนยามินไม่ใช่หรือ? เหตุใดท่านจึงกล่าวกับข้าพเจ้าเช่นนั้น?”
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ซาอูลตอบว่า “ข้าพเจ้าไม่ใช่คนเผ่าเบนยามินดอกหรือ เป็นเผ่าเล็กน้อยที่สุดในอิสราเอล และตระกูลของข้าพเจ้าไม่ใช่ตระกูล ที่ด้อยที่สุดในเผ่าเบนยามินดอกหรือ ทำไมท่านจึงพูดกับข้าพเจ้าอย่างนี้เล่า”
Thai KJV 2003
ซาอูลตอบว่า “ข้าพเจ้าไม่ใช่คนเบนยามินดอกหรือ เป็นตระกูลเล็กน้อยที่สุดในอิสราเอล และครอบครัวของข้าพเจ้าไม่ใช่ครอบครัวที่ด้อยที่สุดในตระกูลเบนยามินดอกหรือ ทำไมท่านจึงพูดกับข้าพเจ้าอย่างนี้เล่า”
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ซาอูล​ตอบ​ว่า “ข้าพเจ้า​เป็น​ชาว​เบนยามิน​มิ​ใช่​หรือ มา​จาก​เผ่า​เล็ก​ที่​สุด​ของ​อิสราเอล และ​ตระกูล​ของ​ข้าพเจ้า​ก็​สำคัญ​น้อย​ที่​สุด​ใน​บรรดา​ทุก​เผ่า​ของ​เบนยามิน​มิ​ใช่​หรือ ทำไม​ท่าน​จึง​พูด​กับ​ข้าพเจ้า​เช่น​นั้น”
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ซาอูล​ตอบ​ว่า “แต่ว่า​ข้าพเจ้า​เป็น​คน​เบนยามิน​ซึ่ง​เป็น​เผ่า​เล็ก​น้อย​ที่สุด​ของ​คน​อิสราเอล​ไม่​ใช่​หรือ และ​ตระกูล​ของ​ข้าพเจ้า​ก็​เล็ก​ที่สุด​ใน​บรรดา​ตระกูล​ใน​เผ่า​เบนยามิน​ไม่​ใช่​หรือ เหตุใด​ท่าน​จึง​กล่าว​กับ​ข้าพเจ้า​เช่น​นั้น”
Thai Tok
ซา อู ลตอบ ว่า " ข้าพเจ้า ไม่ ใช่ คน เบน ยา มิ น ดอก หรือ เป็น ตระกูล เล็กน้อย ที่สุด ใน อิส ราเอล และ ครอบครัว ของ ข้าพเจ้า ไม่ ใช่ ครอบครัว ที่ ด้อย ที่สุด ใน ตระกูล เบน ยา มิ น ดอก หรือ ทำไม ท่าน จึง พูด กับ ข้าพเจ้า อย่าง นี้ เล่า "
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ซาอูลตอบว่า "ข้าพเจ้าไม่ใช่คนเบนยามินดอกหรือ เป็นตระกูลเล็กน้อยที่สุดในอิสราเอล และครอบครัวของข้าพเจ้าไม่ใช่ครอบครัวที่ด้อยที่สุดในตระกูลเบนยามินดอกหรือ ทำไมท่านจึงพูดกับข้าพเจ้าอย่างนี้เล่า"