1 Samuel 9:25 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ครั้น​ลง​มา​จาก​ที่​สูง​เข้า​ไป​ใน​เมือง​แล้ว, ซา​มูเอล​ก็​สนทนา​กับ​ซา​อูล​อยู่​บน​หลังคา​ตึก.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
หลังจาก​กิน​กัน​เสร็จ​แล้ว ซาอูล​และ​คน​รับใช้​ลง​มา​จาก​บน​ที่​สูง และ เข้า​มา​ใน​เมือง ซามูเอล​ได้​จัด​ที่นอน​ให้​กับ​ซาอูล​บน​ดาด​ฟ้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
และเมื่อพวกเขาลงมาจากปูชนียสถานสูงเข้ามาในเมือง ท่านสนทนากับซาอูลบนดาดฟ้าหลังคาบ้าน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
หลังจากพวกเขากลับจากสถานสูงเข้ามาในเมืองแล้ว ซามูเอลสนทนากับซาอูลบนดาดฟ้าบ้านของเขา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และเมื่อเขาทั้งหลายลงมาจากปูชนียสถาน สูงเข้ามาในเมือง ท่านสนทนากับซาอูลบนดาดฟ้าหลังคาบ้าน
Thai KJV 2003
และเมื่อเขาทั้งหลายลงมาจากปูชนียสถานสูงเข้ามาในเมือง ซามูเอลสนทนากับซาอูลบนดาดฟ้าหลังคาบ้าน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เมื่อ​เขา​ทั้ง​หลาย​ลง​มา​จาก​สถาน​บูชา​บน​ภูเขา​สูง และ​เข้า​ไป​ใน​เมือง ซามูเอล​พูด​กับ​ซาอูล​บน​ดาดฟ้า
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
หลังจาก​พวก​เขา​กลับ​จาก​สถาน​สูง​เข้า​มา​ใน​เมือง​แล้ว ซามูเอล​สนทนา​กับ​ซาอูล​บน​ดาดฟ้า​บ้าน​ของ​เขา
Thai Tok
และ เมื่อ เขา ทั้งหลาย ลง มา จาก ปูชนียสถาน สูง เข้า มา ใน เมือง ซา มูเอลสนท นา กับ ซา อู ลบ น ดาดฟ้า หลังคา บ้าน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และเมื่อเขาทั้งหลายลงมาจากปูชนียสถานสูงเข้ามาในเมือง ซามูเอลสนทนากับซาอูลบนดาดฟ้าหลังคาบ้าน