1 Thessalonians 2:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ท่านทั้งหลายเป็นพะยานฝ่ายเรา, และพระเจ้าก็ทรงเป็นพะยานด้วย, ว่าเราได้ประพฤติตามอย่างที่บริสุทธิ์และสุจริต และปราศจากตำหนิท่ามกลางท่านทั้งหลายที่เชื่อ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกคุณและพระเจ้าก็เป็นพยานได้ว่า ตอนที่เราอยู่กับคุณที่ไว้วางใจนั้น เราได้ทุ่มเทตัวเองให้กับพระเจ้า ทำตามใจพระองค์ และมีชีวิตที่สะอาดหมดจดขนาดไหน
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ท่านเป็นพยานฝ่ายเรา และพระเจ้าก็ทรงเป็นพยานด้วยว่าเราได้ประพฤติตัวบริสุทธิ์ เที่ยงธรรม และปราศจากข้อตำหนิในหมู่พวกท่านที่เชื่อ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ท่านและพระเจ้าเป็นพยานได้ว่าเราบริสุทธิ์ เที่ยงธรรมและไม่มีที่ติเพียงไรเมื่ออยู่ท่ามกลางพวกท่านที่เชื่อ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ท่านทั้งหลายเป็นพยานฝ่ายเรา และพระเจ้าก็ทรงเป็นพยานด้วยว่าเราได้ประพฤติตัวบริสุทธิ์ เที่ยงธรรม และปราศจากข้อตำหนิในหมู่พวกท่านที่เชื่อ
Thai KJV 2003
ท่านทั้งหลายเป็นพยานฝ่ายเรา และพระเจ้าก็ทรงเป็นพยานด้วยว่าเราได้ประพฤติตัวบริสุทธิ์ เที่ยงธรรม และปราศจากข้อตำหนิในหมู่พวกท่านที่เชื่อ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ท่านทั้งหลายเป็นพยานฝ่ายเรา และพระเจ้าก็เป็นพยานด้วยว่า พวกเราประพฤติต่อท่านที่เชื่อในพระเจ้าด้วยใจบริสุทธิ์ ด้วยความชอบธรรม และปราศจากข้อตำหนิใดๆ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ท่านและพระเจ้าเป็นพยานได้ว่า พวกเราบริสุทธิ์ เที่ยงธรรม และดีไม่มีที่ติ เมื่ออยู่ท่ามกลางพวกท่านที่เชื่อ
Thai Tok
ท่าน ทั้งหลาย เป็น พยาน ฝ่าย เรา และ พระเจ้า ก็ ทรง เป็น พยาน ด้วยว่า เรา ได้ ประพฤติ ตัว บริสุทธิ์ เที่ยงธรรม และ ปราศจาก ข้อ ตำหนิ ใน หมู่ พวก ท่าน ที่ เชื่อ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
ท่านทั้งหลายเป็นพยานฝ่ายเรา และพระเจ้าก็ทรงเป็นพยานด้วยว่าเราได้ประพฤติตัวบริสุทธิ์ เที่ยงธรรม และปราศจากข้อตำหนิในหมู่พวกท่านที่เชื่อ