1 Thessalonians 2:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพื่อ​จะ​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​ประพฤติ​อย่าง​ที่​สมควร​จะ​ประพฤติ​ต่อ​พระ​เจ้า, ผู้​ได้​ทรง​เรียก​ท่าน​ให้​เข้า​ใน​แผ่น​ดิน​และ​สง่า​ราศี​ของ​พระ​องค์
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เรา​ได้​เคี่ยวเข็ญ ปลอบ​ใจ และ​สั่งให้​คุณ​ใช้ชีวิต​ให้​เหมาะสม​กับ​คน​ที่​พระเจ้า​เรียก​ให้​มา​มี​ส่วนร่วม​ใน​อาณาจักร​และ​เกียรติยศ​ของ​พระองค์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คือเตือนสติ หนุนใจและกำชับให้ท่านดำเนินชีวิตอย่างเหมาะสมต่อพระเจ้า ผู้ทรงเรียกท่านให้เข้ามาในแผ่นดินและในพระสิริของพระองค์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราให้กำลังใจ ปลอบใจ และกำชับท่านให้ดำเนินชีวิตที่คู่ควรต่อพระเจ้าผู้ทรงเรียกท่านมาสู่อาณาจักรและพระเกียรติสิริของพระองค์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพื่อให้ท่านประพฤติอย่างสมควรต่อพระเจ้า ผู้ทรงเรียกท่านให้เข้ามาในแผ่นดิน และพระสิริของพระองค์
Thai KJV 2003
เพื่อให้ท่านดำเนินชีวิตอย่างสมควรต่อพระเจ้า ผู้ทรงเรียกท่านให้เข้ามาในอาณาจักรและสง่าราศีของพระองค์
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
คือ​ให้​กำลังใจ ปลอบโยน​และ​สนับสนุน เพื่อ​ท่าน​จะ​ได้​ดำเนิน​ชีวิต​ให้​สม​กับ​ที่​พระ​เจ้า​เรียก​ท่าน​เข้า​สู่​อาณาจักร​และ​พระ​บารมี​ของ​พระ​องค์
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ให้​กำลังใจ ปลอบใจ และ​ร้อง​ขอ​ท่าน​ให้​ดำเนิน​ชีวิต​ที่​คู่ควร​ต่อ​พระเจ้า ผู้​เรียก​ท่าน​เข้า​สู่​อาณาจักร​และ​เกียรติ​สิริ​ของ​พระองค์
Thai Tok
เพื่อให้ ท่าน ดำเนิน ชีวิต อย่าง สมควร ต่อ พระเจ้า ผู้ทรง เรียก ท่าน ให้ เข้า มา ใน อาณาจักร และ สง่า ราศี ของ พระองค์
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพื่อให้ท่านประพฤติอย่างสมควรต่อพระเจ้า ผู้ทรงเรียกท่านให้เข้ามาในอาณาจักรและสง่าราศีของพระองค์