1 Thessalonians 2:3 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่า​คำ​เตือน​สติ​ของ​เรา​ไม่ใช่​เมื่อง​มา​จาก​ความ​เข้าใจ​ผิด, หรือ​การ​โสโครก, หรือ​การ​อุบาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แน่นอน เมื่อ​พวกเรา​อ้อนวอน​ให้​คน​มา​ยอมรับ​ข่าวดี​นั้น มัน​ไม่ได้​มา​จาก​แรง​จูงใจ​ที่​ผิดๆ​หรือ​ความ​ไม่​จริงใจ หรือ​หวัง​ที่​จะ​หลอกลวง​ใคร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าคำเตือนสติของเราไม่ได้เกิดมาจากความคิดผิด หรือเจตนาไม่บริสุทธิ์หรืออุบายใดๆ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะคำสอนของเราไม่ได้มาจากแรงจูงใจผิดๆ หรือเสื่อมทราม ทั้งเราไม่พยายามหลอกล่อท่าน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าคำเตือนสติของเรามิได้เกิดมาจากความคิดผิด หรือการโสโครกหรืออุบายใดๆ
Thai KJV 2003
เพราะว่า คำเตือนสติของเรามิได้เกิดมาจากการหลอกลวง หรือการโสโครก หรืออุบายใดๆ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า สิ่ง​ที่​พวก​เรา​บอก​เล่า​ให้​ท่าน​เชื่อ ไม่​ได้​เกิด​จาก​การ​โกหก หรือ​การ​จูงใจ​ที่​ไม่​บริสุทธิ์ หรือ​เป็น​เพราะ​เรา​พยายาม​จะ​ใช้​เล่ห์กล​กับ​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​คำ​ร้อง​ขอ​ของ​เรา​ไม่ได้​เกิด​จาก​ความ​ผิด​พลาด​หรือ​แรง​จูงใจ​ไม่​บริสุทธิ์ ทั้ง​เรา​ไม่​พยายาม​หลอก​ล่อ​ท่าน
Thai Tok
เพราะว่า คำ เตือนสติ ของ เรา มิได้ เกิด มา จาก การ หลอกลวง หรือ การ โสโครก หรือ อุบาย ใดๆ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่า คำเตือนสติของเรามิได้เกิดมาจากการหลอกลวง หรือการโสโครก หรืออุบายใดๆ