1 Thessalonians 3:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่บัดนี้ติโมเธียวมาจากพวกท่านถึงเราแล้ว, และได้นำข่าวเรื่องความเชื่อและความรักของท่านทั้งหลายมาให้เราทราบ, และว่าท่านทั้งหลายระลึกถึงเราอยู่เสมอด้วยความหวังดี, และใฝ่ฝันจะเห็นเราเหมือนอย่างเราใฝ่ฝันจะเห็นท่านดุจกัน
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ตอนนี้ ทิโมธีได้กลับมาถึงแล้วหลังจากที่ไปเยี่ยมคุณมา และนำข่าวดีเกี่ยวกับความเชื่อและความรักของคุณมาบอกพวกเราด้วย เขาได้บอกอีกว่า คุณยังมีความทรงจำดีๆเกี่ยวกับเรา และอยากจะเจอเรามากพอๆกับที่เราอยากจะเจอคุณ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เดี๋ยวนี้ ทิโมธีจากพวกท่านมาถึงเราแล้ว และแจ้งข่าวดีเรื่องความเชื่อและความรักของท่าน และเขาบอกว่าท่านระลึกถึงเราอยู่เสมอด้วยความหวังดี และปรารถนาจะเห็นเราเหมือนอย่างเราปรารถนาจะเห็นท่านเหมือนกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่บัดนี้ทิโมธีได้กลับมาถึงแล้วและได้แจ้งข่าวดีเกี่ยวกับความเชื่อและความรักของท่าน เขาบอกเราว่าท่านระลึกถึงเราในด้านดีเสมอและอยากเห็นหน้าเราเหมือนที่เราก็อยากเห็นหน้าท่านเช่นกัน
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่บัดนี้ทิโมธีได้จากพวกท่านมาถึงพวกเราแล้ว และได้นำข่าวดีมาบอกเราเรื่องความเชื่อ และความรักของท่านทั้งหลาย และเขาบอกว่าท่านระลึกถึงเราอยู่เสมอด้วยความหวังดี และใฝ่ฝันจะเห็นเราเหมือนอย่างเราใฝ่ฝันจะเห็นท่านดุจกัน
Thai KJV 2003
แต่บัดนี้เมื่อทิโมธีได้จากพวกท่านมาถึงพวกเราแล้ว และได้นำข่าวดีมาบอกเราเรื่องความเชื่อและความรักของท่านทั้งหลาย และว่าท่านได้ระลึกถึงเราอยู่เสมอด้วยความหวังดี และใฝ่ฝันจะเห็นเราเหมือนอย่างเราใฝ่ฝันจะเห็นท่านดุจกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่ทิโมธีเพิ่งจากท่านมา เขาได้นำข่าวดีมาบอกเราเรื่องความเชื่อและความรักของท่าน และท่านคิดถึงพวกเราในสิ่งที่ดีงาม อยากพบกับเราเหมือนที่เราอยากพบกับท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่ตอนนี้ทิโมธีกลับมาแล้ว และได้แจ้งข่าวดีเกี่ยวกับความเชื่อและความรักของท่าน เขาบอกว่า พวกท่านคิดถึงเราในด้านดีเสมอ และอยากเห็นหน้าพวกเราเหมือนที่เราอยากเห็นหน้าพวกท่าน
Thai Tok
แต่ บัดนี้ เมื่อ ทิโมธีได้ จาก พวก ท่าน มา ถึง พวก เรา แล้ว และ ได้ นำ ข่าว ดี มาบ อก เรา เรื่อง ความ เชื่อ และ ความ รัก ของ ท่าน ทั้งหลาย และ ว่า ท่าน ได้ ระลึก ถึง เรา อยู่ เสมอ ด้วย ความ หวัง ดี และ ใฝ่ฝัน จะ เห็น เรา เหมือน อย่าง เรา ใฝ่ฝัน จะ เห็น ท่าน ดุจ กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่บัดนี้เมื่อทิโมธีได้จากพวกท่านมาถึงพวกเราแล้ว และได้นำข่าวดีมาบอกเราเรื่องความเชื่อและความรักของท่านทั้งหลาย และว่าท่านได้ระลึกถึงเราอยู่เสมอด้วยความหวังดี และใฝ่ฝันจะเห็นเราเหมือนอย่างเราใฝ่ฝันจะเห็นท่านดุจกัน