1 Thessalonians 3:9 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เราจะขอบพระคุณพระเจ้าเพราะท่านทั้งหลายอย่างไรอีกจึงจะเหมาะ, สำหรับบรรดาความชื่นชมยินดีซึ่งเรามีอยู่เพราะท่านทั้งหลายจำเพาะพระพักตรพระเจ้าของเรา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวกเราจะขอบคุณพระเจ้าอย่างไรดี ให้สมกับความสุขที่เรามีต่อหน้าพระเจ้าเพราะคุณ
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เราจะขอบพระคุณพระเจ้าเพราะท่านอย่างไรอีกจึงจะสมกับความชื่นชมยินดีที่เรามีเพราะท่าน เฉพาะพระพักตร์พระเจ้าของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เราจะขอบพระคุณพระเจ้าสำหรับพวกท่านอย่างไรดีหนอจึงจะสมกับความชื่นชมยินดีทั้งปวงที่เรามีต่อหน้าพระเจ้าของเราเนื่องด้วยพวกท่าน?
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เราจะขอบพระคุณพระเจ้าเพราะท่านอย่างไรอีกจึงจะเหมาะ สำหรับความชื่นชมยินดีซึ่งเรามีอยู่เพราะท่าน จำเพาะพระพักตร์พระเจ้าของเรา
Thai KJV 2003
เราจะขอบพระคุณพระเจ้าเพราะท่านอย่างไรอีกจึงจะเหมาะ สำหรับบรรดาความชื่นชมยินดีซึ่งเรามีอยู่เพราะท่าน จำเพาะพระพักตร์พระเจ้าของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พวกเราขอบคุณพระเจ้าเพียงไรจึงจะพอสำหรับความชื่นชมยินดีที่เรามีต่อหน้าพระเจ้าเนื่องจากพวกท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวกเราจะขอบคุณพระเจ้าอย่างไรดี ให้สมกับความชื่นชมยินดีทั้งหมดที่เรามีต่อหน้าพระเจ้าเพราะพวกท่าน
Thai Tok
เรา จะ ขอบพระคุณ พระเจ้า เพราะ ท่าน อย่างไร อีก จึง จะ เหมาะ สำหรับ บรรดา ความ ชื่นชมยินดี ซึ่ง เรา มี อยู่ เพราะ ท่าน จำเพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เราจะขอบพระคุณพระเจ้าเพราะท่านอย่างไรอีกจึงจะเหมาะ สำหรับบรรดาความชื่นชมยินดีซึ่งเรามีอยู่เพราะท่าน จำเพาะพระพักตร์พระเจ้าของเรา