1 Thessalonians 5:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ดูก่อน​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย, เรื่อง​วัน​และ​เวลา​ที่​กำหนด​นั้น ไม่​จำเป็น​จะ​ต้อง​เขียน​บอก​ให้​ท่าน​รู้.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พี่น้อง​ครับ พวกเรา​ไม่​จำเป็น​ต้อง​เขียน​บอก​คุณ​เลย​ถึง​เรื่อง​วัน​และ​เวลา​นั้น
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พี่น้องทั้งหลาย เรื่องวันและเวลาที่ทรงกำหนดไว้นั้น ไม่จำเป็นต้องเขียนบอกให้ท่านรู้
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พี่น้องทั้งหลาย เราไม่จำเป็นต้องเขียนบอกท่านว่าเป็นวันเวลาใด
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ดูก่อนพี่น้องทั้งหลาย เรื่องวันและเวลาที่ทรงกำหนดไว้นั้น ไม่จำเป็นจะต้องเขียนบอกให้ท่านรู้
Thai KJV 2003
แต่พี่น้องทั้งหลาย เรื่องวันและเวลาที่ทรงกำหนดไว้นั้น ไม่จำเป็นจะต้องเขียนบอกให้ท่านรู้
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย ส่วน​เรื่อง​วัน​เวลา เรา​ไม่​จำเป็น​ต้อง​เขียน​บอก​ท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พี่​น้อง​ทั้งหลาย เรา​ไม่​จำเป็น​ต้อง​เขียน​บอก​ท่าน​ว่า​เป็น​วัน​เวลา​ใด
Thai Tok
คริสเตียน จะ ไม่ ถูก ละ ไว้ ใน ความ มืด และ พระ พิโรธ แต่ พี่น้อง ทั้งหลาย เรื่อง วัน และ เวลา ที่ ทรง กำหนด ไว้ นั้น ไม่ จำเป็น จะ ต้อง เขียน บอก ให้ท่า น รู้
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่พี่น้องทั้งหลาย เรื่องวันและเวลาที่ทรงกำหนดไว้นั้น ไม่จำเป็นจะต้องเขียนบอกให้ท่านรู้