1 Thessalonians 5:13 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงนับถือรักใคร่เขาให้มาก, เพราะการซึ่งเขาได้กระทำนั้น. จงตั้งอยู่ในความสงบสุขซึ่งกันและกัน.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้เคารพนับถือพวกเขาอย่างสูงด้วยความรักเพราะงานที่พวกเขาทำ ขอให้อยู่กันอย่างสงบสุข
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงเคารพและรักเขาให้มากเพราะงานที่เขาได้ทำ จงอยู่อย่างสงบสุขด้วยกัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงรักและเคารพเขาเหล่านั้นอย่างสูงเนื่องด้วยการงานที่เขาทำ จงอยู่ร่วมกันอย่างสงบสุข
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงเคารพและรักเขาให้มากเพราะงานที่เขาได้กระทำ จงอยู่อย่างสงบสุขด้วยกัน
Thai KJV 2003
จงเคารพเขาให้มากในความรักเพราะงานที่เขาได้กระทำ และจงอยู่อย่างสงบสุขด้วยกัน
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
จงยกย่องเขาเหล่านั้นอย่างสูงด้วยความรักเพราะงานของเขา จงอยู่ด้วยความสงบสุขในหมู่พวกท่าน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จงรักและเคารพพวกเขาให้มากที่สุดเนื่องด้วยการงานที่เขาทำ จงอยู่ร่วมกันอย่างสงบสุข
Thai Tok
จง เคารพ เขา ให้ มาก ใน ความ รัก เพราะ งาน ที่ เขา ได้ กระทำ และ จง อยู่ อย่าง สงบ สุข ด้วย กัน
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงเคารพเขาให้มากในความรักเพราะงานที่เขาได้กระทำ และจงอยู่อย่างสงบสุขด้วยกัน