1 Thessalonians 5:18 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ขอบ​พระ​คุณ​สำหรับ​ทุก​สิ่ง เพราะ​นี่​แหละ​เป็น​น้ำ​พระทัย​ของ​พระ​เจ้า ปรากฏ​ใน​พระ​เยซู​คริสต์​เพื่อ​ท่าน​ทั้ง​หลาย.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
และ​ให้​ขอบคุณ​พระเจ้า​ใน​ทุก​สถานการณ์ นี่แหละ​เป็น​สิ่ง​ที่​พระเจ้า​อยาก​ให้​คุณ​ทำ​ใน​พระเยซู​คริสต์
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
จงขอบพระคุณในทุกกรณี เพราะนี่แหละเป็นพระประสงค์ของพระเจ้า สำหรับพวกท่านในพระเยซูคริสต์
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
จงขอบพระคุณในทุกสถานการณ์เพราะนี่คือพระประสงค์ของพระเจ้าสำหรับท่านทั้งหลายในพระเยซูคริสต์
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
จงขอบพระคุณในทุกกรณี เพราะนี่แหละเป็นน้ำพระทัยของพระเจ้า ซึ่งปรากฏอยู่ในพระเยซูคริสต์เพื่อท่านทั้งหลาย
Thai KJV 2003
จงขอบพระคุณในทุกกรณี เพราะนี่แหละเป็นน้ำพระทัยของพระเจ้าในพระเยซูคริสต์เพื่อท่านทั้งหลาย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
สิ่ง​ที่​พระ​เจ้า​ประสงค์​ใน​ชีวิต​ของ​ท่าน​ใน​พระ​เยซู​คริสต์​คือ การ​กล่าว​ขอบคุณ​พระ​องค์​ใน​ทุก​กรณี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
จง​ขอบคุณ​ใน​ทุก​สถานการณ์​เพราะ​นี่​คือ​ความ​ประสงค์​ของ​พระเจ้า​สำหรับ​ท่าน​ใน​พระเยซู​คริสต์
Thai Tok
จง ขอบพระคุณ ใน ทุก กรณี เพราะ นี่แหละ เป็นน้ำ พระทัย ของ พระเจ้า ใน พระ เยซู คริสต์ เพื่อ ท่าน ทั้งหลาย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงขอบพระคุณในทุกกรณี เพราะนี่แหละเป็นน้ำพระทัยของพระเจ้าในพระเยซูคริสต์เพื่อท่านทั้งหลาย