1 Thessalonians 5:23 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​ขอ​ให้​องค์​พระ​เจ้า​แห่ง​สันติ​สุข​นั้นเอง​ทรง​บันดาล​ให้​ท่าน​ทั้ง​หลาย​เป็น​คนบริสุทธิ์​หมด​จด, และ​ทรง​รักษา​ทั้ง​วิญญาณ และ​จิตต์ และ​กาย​ของ​ท่าน​ไว้​ให้​ปราศ​จาก​ติ​เตียน ได้​จน​ถึง​พระ​เยซู​คริสต์​เจ้าของ​เรา​จะ​เสด็จ​มา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ขอให้​พระเจ้า​ผู้ที่​ให้​สันติสุข ทำให้​พวกคุณ​บริสุทธิ์​หมดจด​ใน​ทุกเรื่อง​เพื่อ​พระองค์ และ​ขอให้​จิต​วิญญาณ​ทั้งดวง ​ของคุณ​ทุกคน​ถูก​เก็บ​รักษา​ไว้​ไม่ให้​มี​ที่ติ จนกว่า​พระเยซู​คริสต์​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​พวกเรา​จะ​กลับมา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
ขอให้พระเจ้าแห่งสันติสุขทรงชำระท่านทั้งหลายให้เป็นคนบริสุทธิ์หมดจด และทรงรักษาทั้งวิญญาณ จิตใจ และร่างกายของท่านไว้ให้ปราศจากการติเตียน จนถึงวันที่พระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราจะเสด็จมา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ขอพระเจ้าเองผู้ทรงเป็นพระเจ้าแห่งสันติสุขทรงชำระท่านให้บริสุทธิ์หมดจด ขอให้ทั้งวิญญาณ จิตใจ และร่างกายของท่านไร้ที่ติเมื่อองค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเราเสด็จมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
ขอให้องค์พระเจ้าแห่งสันติสุขทรงให้ท่านเป็นคนบริสุทธิ์หมดจด และทรงรักษาทั้งวิญญาณ จิตใจและร่างกายของท่านไว้ให้ปราศจากการติเตียน จนถึงวันที่พระเยซูคริสตเจ้าของเราเสด็จมา
Thai KJV 2003
และขอให้องค์พระเจ้าแห่งสันติสุขทรงตั้งท่านเป็นคนบริสุทธิ์หมดจด และข้าพเจ้าอธิษฐานต่อพระเจ้าให้ทรงรักษาทั้งวิญญาณ จิตใจและร่างกายของท่านไว้ให้ปราศจากการติเตียน จนถึงวันที่พระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราเสด็จมา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ขอ​ให้​พระ​เจ้า​แห่ง​สันติสุข​ชำระ​ท่าน​ให้​บริสุทธิ์​โดย​บริบูรณ์ และ​ขอ​ให้​พระ​องค์​รักษา​ทุก​ส่วน​ของ​ชีวิต​คือ วิญญาณ จิตใจ และ​ร่างกาย​ของ​ท่าน​ไว้​ให้​ปราศจาก​การ​ติเตียน​ใน​เวลา​ที่​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา​มา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ขอ​พระเจ้า​เอง ผู้​เป็น​พระเจ้า​แห่ง​สันติสุข​ชำระ​ท่าน​ให้​บริสุทธิ์​หมดจด ขอ​ให้​ทั้ง​ตัว​ท่าน คือ​วิญญาณ จิตใจ และ​ร่างกาย​ดี​ไม่​มี​ที่​ติ​ใน​วัน​ที่​พระเยซู​คริสต์​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​ของ​เรา​มา
Thai Tok
และ ขอ ให้ องค์ พระเจ้า แห่ง สันติ สุข ทรง ตั้งท่า น เป็น คน บริสุทธิ์ หมดจด และ ข้าพเจ้า อธิษฐาน ต่อ พระเจ้า ให้ ทรง รักษา ทั้ง วิญญาณ จิตใจ และ ร่างกาย ของ ท่าน ไว้ ให้ ปราศจาก การ ติเตียน จนถึง วัน ที่ พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา เสด็จ มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และขอให้องค์พระเจ้าแห่งสันติสุขทรงตั้งท่านเป็นคนบริสุทธิ์หมดจด และข้าพเจ้าอธิษฐานต่อพระเจ้าให้ทรงรักษาทั้งวิญญาณ จิตใจและร่างกายของท่านไว้ให้ปราศจากการติเตียน จนถึงวันที่พระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเราเสด็จมา