1 Thessalonians 5:4 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​ดูก่อน​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย, ท่าน​ไม่​อยู่​ใน​ความ​มืด​แล้ว, วัน​นั้น​จึง​จะ​มิได้​มา​ถึง​ท่าน​อย่าง​ขะโมย​มา.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​พี่น้อง​ครับ วันนั้น​จะ​ไม่​จู่โจม​เข้าใส่​พี่น้อง​อย่าง​ไม่ทัน​ตั้งตัว​เหมือน​ขโมย​มา เพราะ​พวกคุณ​ไม่ได้​อยู่​ใน​ความมืด
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พี่น้องทั้งหลาย ท่านไม่อยู่ในความมืดแล้ว วันนั้นไม่น่าจะมาถึงท่านอย่างขโมยมา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
แต่พี่น้องทั้งหลาย ท่านไม่ได้อยู่ในความมืดเพื่อว่าวันนั้นจะไม่ทำให้ท่านประหลาดใจเหมือนขโมยมา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่พี่น้องทั้งหลาย ท่านไม่ได้อยู่ในความมืดแล้ว วันนั้นจะมาถึงท่านอย่างขโมยมา
Thai KJV 2003
แต่พี่น้องทั้งหลาย ท่านไม่ได้อยู่ในความมืดแล้ว เพื่อวันนั้นจะไม่มาถึงท่านอย่างขโมยมา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แต่​พี่​น้อง​ทั้ง​หลาย ท่าน​ไม่​ได้​อยู่​ใน​ความ​มืด วัน​นั้น​จึง​ไม่​ควร​ทำ​ให้​ท่าน​ประหลาดใจ​เหมือน​กับ​เวลา​ที่​ขโมย​มา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
แต่​พี่​น้อง​ทั้งหลาย ท่าน​ไม่​อยู่​ใน​ความ​มืด​แล้ว ด้วย​เหตุ​นี้​วัน​นั้น​จะ​ไม่​ทำ​ให้​ท่าน​ตกใจ​เหมือน​ขโมย
Thai Tok
แต่ พี่น้อง ทั้งหลาย ท่าน ไม่ ได้ อยู่ ใน ความ มืด แล้ว เพื่อ วัน นั้น จะ ไม่ มา ถึง ท่าน อย่าง ขโมย มา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่พี่น้องทั้งหลาย ท่านไม่ได้อยู่ในความมืดแล้ว เพื่อวันนั้นจะไม่มาถึงท่านอย่างขโมยมา