1 Thessalonians 5:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
ด้วย​ว่า​พระ​เจ้า​ไม่ได้​ทรงตั้น​แต่ง​เรา​ไว้​สำหรับ​พระ​อาชญา, แต่​ได้​ทรง​ตั้ง​เรา​ไว้​ประสงค์​จะ​ให้​ได้​ความ​รอด​โดย​พระ​เยซู​คริสต์​เจ้าของ​เรา,
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะ​พระเจ้า​ไม่ได้​เลือก​พวกเรา​ให้​มา​ถูก​พระองค์​ลงโทษ แต่​ให้​มา​รับ​ความรอด​ผ่าน​ทาง​พระเยซู​คริสต์​องค์​เจ้า​ชีวิต​ของ​เรา
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะว่าพระเจ้าไม่ได้ทรงกำหนดเราไว้สำหรับพระพิโรธ แต่สำหรับการรับความรอด โดยพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เพราะพระเจ้าไม่ได้ทรงกำหนดให้เราเผชิญพระพิโรธ แต่ทรงให้รับความรอดโดยทางองค์พระเยซูคริสต์เจ้าของเรา
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะว่าพระเจ้ามิได้ทรงกำหนดเราไว้สำหรับพระอาชญา แต่สำหรับให้เข้าสู่ความรอด โดยพระเยซูคริสตเจ้าของเรา
Thai KJV 2003
เพราะว่าพระเจ้ามิได้ทรงกำหนดเราไว้สำหรับพระอาชญา แต่สำหรับให้ได้รับความรอดโดยพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ด้วย​ว่า พระ​เจ้า​ไม่​ได้​กำหนด​ให้​เรา​รับ​ทุกข์​จาก​การ​ลง​โทษ แต่​ให้​เรา​ได้​รับ​ความ​รอด​พ้น​โดย​ผ่าน​พระ​เยซู​คริสต์ องค์​พระ​ผู้​เป็น​เจ้า​ของ​เรา
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เพราะ​พระเจ้า​ไม่ได้​กำหนด​ให้​เรา​ต้อง​ทน​ทุกข์​ใน​ความ​โกรธเกรี้ยว แต่​ให้​รับ​ความ​รอด​โดย​ทาง​พระเยซู​คริสต์​องค์​พระผู้เป็นเจ้า​ของ​เรา
Thai Tok
เพราะว่า พระเจ้า มิได้ ทรง กำหนด เรา ไว้ สำหรับ พระ อาชญา แต่ สำหรับ ให้ ได้ รับ ความ รอด โดย พระ เยซู คริสต์ องค์ พระผู้เป็นเจ้า ของ เรา
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าพระเจ้ามิได้ทรงกำหนดเราไว้สำหรับพระอาชญา แต่สำหรับให้เข้าสู่ความรอด โดยพระเยซูคริสต์องค์พระผู้เป็นเจ้าของเรา