1 Timothy 1:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
และ​แม้​ว่า​เขา​ไม่​เข้าใจ​คำ​ที่​เขา​กล่าว ทั้ง​คำ​ที่​เขา​ยืนยัน​แข็งแรง, เขา​ก็​ยัง​ปรารถนา​เป็น​ครู​สอน​พระ​บัญญัติ
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
พวก​เขา​อยาก​จะ​เป็น​ครู​สอน​กฎ​ของ​โมเสส​กัน แต่​ตัว​เขา​กลับ​ไม่​เข้าใจ​เรื่อง​ที่​ตัวเอง​พูด​หรือ​ยืนยัน​เลย
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาทั้งหลายอยากเป็นอาจารย์สอนธรรมบัญญัติทั้งๆ ที่ไม่เข้าใจในสิ่งที่เขาพูดหรือยืนยัน
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
พวกเขาอยากจะเป็นครูสอนบทบัญญัติทั้งๆ ที่ไม่รู้ว่าตนเองพูดอะไรหรือยืนยันอย่างหนักแน่นถึงเรื่องอะไร
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
และแม้ว่าเขาไม่เข้าใจคำที่เขากล่าว ทั้งสิ่งที่เขายืนยัน เขาก็ยังปรารถนาเป็นครูสอนธรรมบัญญัติ
Thai KJV 2003
และแม้ว่าเขาไม่เข้าใจคำที่เขากล่าวทั้งสิ่งที่เขายืนยัน เขาก็ยังปรารถนาเป็นอาจารย์ฝ่ายพระราชบัญญัติ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
แม้​เขา​เหล่า​นั้น​จะ​ไม่​เข้า​ใจ​คำ​ที่​เขา​พูด หรือ​เรื่อง​ที่​เขา​ยืนยัน เขา​ก็​ยัง​ต้อง​การ​เป็น​อาจารย์​ฝ่าย​กฎ​บัญญัติ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
พวก​เขา​อยาก​เป็น​ครู​สอน​กฎ​บัญญัติ​ทั้ง​ๆ ที่​ไม่​รู้​ว่า​ตนเอง​พูด​อะไร หรือ​ยืนยัน​อย่าง​หนักแน่น​เรื่อง​อะไร
Thai Tok
และ แม้ ว่า เขา ไม่ เข้าใจ คำ ที่ เขา กล่าว ทั้ง สิ่ง ที่ เขา ยืนยัน เขา ก็ ยัง ปรารถนา เป็น อาจารย์ ฝ่าย พระราชบัญญัติ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
และแม้ว่าเขาไม่เข้าใจคำที่เขากล่าวทั้งสิ่งที่เขายืนยัน เขาก็ยังปรารถนาเป็นอาจารย์ฝ่ายพระราชบัญญัติ