1 Timothy 3:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คำนี้เป็นคำสัตย์จริง, คือว่าถ้าผู้ใดปรารถนาหน้าที่เจ้าอธิการ, ผู้นั้นก็ปรารถนาการงานอย่างดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คำพูดต่อไปนี้เป็นจริงและเชื่อถือได้ คือคำพูดที่ว่า ถ้าใครอยากจะเป็นผู้ดูแลหมู่ประชุมของพระเจ้า แสดงว่าคนนั้นอยากจะทำงานที่ดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คำกล่าวนี้สัตย์จริง คือว่าถ้าใครปรารถนาหน้าที่ผู้ปกครองดูแลคริสตจักร คนนั้นก็ปรารถนากิจการงานที่ประเสริฐ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นี่เป็นคำกล่าวที่น่าเชื่อถือ คือถ้าผู้ใดมุ่งมั่นที่จะเป็นผู้ปกครอง ในคริสตจักร ผู้นั้นก็ปรารถนางานอันมีเกียรติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คำนี้เป็นคำจริง คือว่าถ้าผู้ใดปรารถนาหน้าที่ผู้ปกครองดูแลคริสตจักร ผู้นั้นก็ปรารถนากิจการงานที่ประเสริฐ
Thai KJV 2003
คำนี้เป็นคำจริง คือว่าถ้าชายคนใดปรารถนาหน้าที่ศิษยาภิบาล คนนั้นก็ปรารถนากิจการงานที่ประเสริฐ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้อความนี้เป็นที่ไว้ใจได้คือ ถ้าผู้ใดปรารถนาอย่างยิ่งที่จะเป็นผู้ดูแลสาวก เท่ากับว่าผู้นั้นปรารถนางานที่ประเสริฐ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นี่เป็นคำกล่าวที่น่าเชื่อถือ คือใครที่ปรารถนาเป็นผู้ปกครองในคริสตจักร ก็ปรารถนางานอันมีเกียรติ
Thai Tok
คุณสมบัติ ของ ศิษยาภิบาลคำนี้ เป็น คำ จริง คือ ว่า ถ้า ชาย คน ใด ปรารถนา หน้าที่ศิษยาภิบาล คน นั้น ก็ ปรารถนา กิจการ งาน ที่ ประเสริฐ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คำนี้เป็นคำจริง คือว่าถ้าชายคนใดปรารถนาหน้าที่เจ้าอธิการ คนนั้นก็ปรารถนากิจการงานที่ประเสริฐ