1 Timothy 3:1 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
คำ​นี้​เป็น​คำ​สัตย์​จริง, คือ​ว่า​ถ้า​ผู้ใด​ปรารถนา​หน้าที่​เจ้า​อธิการ, ผู้​นั้น​ก็​ปรารถนา​การ​งาน​อย่าง​ดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
คำพูด​ต่อ​ไป​นี้​เป็น​จริง​และ​เชื่อถือ​ได้ คือ​คำพูด​ที่​ว่า ถ้า​ใคร​อยาก​จะ​เป็น​ผู้​ดูแล​หมู่ประชุม​ของ​พระเจ้า แสดงว่า​คน​นั้น​อยาก​จะ​ทำ​งาน​ที่​ดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
คำกล่าวนี้สัตย์จริง คือว่าถ้าใครปรารถนาหน้าที่ผู้ปกครองดูแลคริสตจักร คนนั้นก็ปรารถนากิจการงานที่ประเสริฐ
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
นี่เป็นคำกล่าวที่น่าเชื่อถือ คือถ้าผู้ใดมุ่งมั่นที่จะเป็นผู้ปกครอง ในคริสตจักร ผู้นั้นก็ปรารถนางานอันมีเกียรติ
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
คำนี้เป็นคำจริง คือว่าถ้าผู้ใดปรารถนาหน้าที่ผู้ปกครองดูแลคริสตจักร ผู้นั้นก็ปรารถนากิจการงานที่ประเสริฐ
Thai KJV 2003
คำนี้เป็นคำจริง คือว่าถ้าชายคนใดปรารถนาหน้าที่ศิษยาภิบาล คนนั้นก็ปรารถนากิจการงานที่ประเสริฐ
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ข้อความ​นี้​เป็น​ที่​ไว้​ใจ​ได้​คือ ถ้า​ผู้​ใด​ปรารถนา​อย่าง​ยิ่ง​ที่​จะ​เป็น​ผู้​ดูแล​สาวก เท่า​กับ​ว่า​ผู้​นั้น​ปรารถนา​งาน​ที่​ประเสริฐ
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
นี่​เป็น​คำ​กล่าว​ที่​น่า​เชื่อถือ คือ​ใคร​ที่​ปรารถนา​เป็น​ผู้​ปกครอง​ใน​คริสตจักร ก็​ปรารถนา​งาน​อัน​มี​เกียรติ
Thai Tok
คุณสมบัติ ของ ศิษยาภิบาลคำนี้ เป็น คำ จริง คือ ว่า ถ้า ชาย คน ใด ปรารถนา หน้าที่ศิษยาภิบาล คน นั้น ก็ ปรารถนา กิจการ งาน ที่ ประเสริฐ
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
คำนี้เป็นคำจริง คือว่าถ้าชายคนใดปรารถนาหน้าที่เจ้าอธิการ คนนั้นก็ปรารถนากิจการงานที่ประเสริฐ