1 Timothy 3:12 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จง​ให้มัคค​นายก​นั้น​เป็น​สามี​ของ​หญิง​คน​เดียว, และ​บังคับ​บัญชา​บุตร​ของ​ตน และ​ปกครอง​บ้านเรือน​ของ​ตน​ได้​ดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้รับใช้​พิเศษ​ที่​เป็น​ผู้ชาย ต้อง​มี​เมีย​แค่​คน​เดียว ต้อง​ดูแล​คน​ใน​ครัวเรือน​ของ​ตน และ​อบรม​ลูกๆ​เป็น​อย่าง​ดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกมัคนายกนั้นจะต้องเป็นสามีของหญิงคนเดียว และสามารถปกครองบุตร ธิดา และครอบครัวของตนได้ดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มัคนายกต้องเป็นสามีของภรรยาคนเดียว และต้องดูแลบุตรหลานและครัวเรือนได้เป็นอย่างดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มัคนายกนั้นต้องเป็นสามีของหญิงคนเดียว และบังคับบัญชาบุตรของตน และปกครองบ้านเรือนของตนได้ดี
Thai KJV 2003
จงให้ผู้ช่วยนั้นเป็นสามีของหญิงคนเดียว และบังคับบัญชาบุตรของตน และปกครองบ้านเรือนของตนได้ดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้​ช่วย​จัดการ​งาน​ของ​คริสตจักร​ต้อง​มี​ภรรยา​คน​เดียว และ​ต้อง​จัดการ​เรื่อง​ภาย​ใน​ครอบครัว​และ​ลูกๆ ได้​ดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มัคนายก​ต้อง​ซื่อสัตย์​ต่อ​ภรรยา และ​ต้อง​ดูแล​ลูก​หลาน​กับ​ทุก​คน​ใน​บ้าน​ได้​ดี
Thai Tok
จง ให้ ผู้ ช่วย นั้น เป็น สามี ของ หญิง คน เดียว และ บังคับบัญชา บุตร ของ ตน และ ปกครอง บ้านเรือน ของ ตน ได้ ดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงให้ผู้ช่วยนั้นเป็นสามีของหญิงคนเดียว และบังคับบัญชาบุตรของตน และปกครองบ้านเรือนของตนได้ดี