1 Timothy 3:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
จงให้มัคคนายกนั้นเป็นสามีของหญิงคนเดียว, และบังคับบัญชาบุตรของตน และปกครองบ้านเรือนของตนได้ดี.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
ผู้รับใช้พิเศษที่เป็นผู้ชาย ต้องมีเมียแค่คนเดียว ต้องดูแลคนในครัวเรือนของตน และอบรมลูกๆเป็นอย่างดี
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
พวกมัคนายกนั้นจะต้องเป็นสามีของหญิงคนเดียว และสามารถปกครองบุตร ธิดา และครอบครัวของตนได้ดี
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
มัคนายกต้องเป็นสามีของภรรยาคนเดียว และต้องดูแลบุตรหลานและครัวเรือนได้เป็นอย่างดี
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
มัคนายกนั้นต้องเป็นสามีของหญิงคนเดียว และบังคับบัญชาบุตรของตน และปกครองบ้านเรือนของตนได้ดี
Thai KJV 2003
จงให้ผู้ช่วยนั้นเป็นสามีของหญิงคนเดียว และบังคับบัญชาบุตรของตน และปกครองบ้านเรือนของตนได้ดี
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
ผู้ช่วยจัดการงานของคริสตจักรต้องมีภรรยาคนเดียว และต้องจัดการเรื่องภายในครอบครัวและลูกๆ ได้ดี
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
มัคนายกต้องซื่อสัตย์ต่อภรรยา และต้องดูแลลูกหลานกับทุกคนในบ้านได้ดี
Thai Tok
จง ให้ ผู้ ช่วย นั้น เป็น สามี ของ หญิง คน เดียว และ บังคับบัญชา บุตร ของ ตน และ ปกครอง บ้านเรือน ของ ตน ได้ ดี
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
จงให้ผู้ช่วยนั้นเป็นสามีของหญิงคนเดียว และบังคับบัญชาบุตรของตน และปกครองบ้านเรือนของตนได้ดี