1 Timothy 3:6 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
อย่า​ให้​สมาชิก​ใหม่ๆ เป็น​เจ้า​อธิการ, เกรง​ว่า​หัว​จะ​สูง, แล้ว​ก็​จะ​เลย​ล้ม​ไป​ถูก​ปรับ​โทษ​เหมือน​อย่าง​มาร​นั้น.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เขา​จะ​ต้อง​ไม่​ใช่​คน​ที่​เพิ่ง​มา​เชื่อ​ใหม่ๆ เพราะ​ดีไม่ดี​เขา​อาจ​จะ​เหลิง​ได้ แล้ว​ถูก​ลงโทษ​แบบ​เดียว​กับ​มาร
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เขาจะต้องไม่ใช่คนที่เพิ่งกลับใจใหม่ เกรงว่าเขาจะยโส และถูกลงโทษเช่นเดียวกับมาร
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
เขาต้องไม่เป็นผู้ที่เพิ่งกลับใจมาเชื่อ มิฉะนั้นอาจจะจองหองลืมตัวและต้องรับโทษเหมือนมารนั้น
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
อย่าให้ผู้ที่กลับใจใหม่ๆเป็นผู้ปกครองดูแล เกรงว่าเขาอาจจะยโส แล้วก็จะถูกปรับโทษเหมือนอย่างมารนั้น
Thai KJV 2003
อย่าให้ผู้ที่กลับใจใหม่ๆเป็นศิษยาภิบาล เกรงว่าเขาอาจจะเย่อหยิ่ง และก็จะถูกปรับโทษเหมือนอย่างพญามาร
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เขา​ต้อง​ไม่​ใช่​คน​ที่​เข้า​มา​เชื่อ​พระ​เจ้า​ใหม่ๆ มิ​ฉะนั้น​อาจ​จะ​กลาย​เป็น​คน​หยิ่ง​ผยอง และ​ถูก​กล่าว​โทษ​เหมือน​อย่าง​พญามาร
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
เขา​ต้อง​ไม่​เป็น​คน​ที่​เพิ่ง​กลับ​ใจ​มา​เชื่อ ไม่​เช่น​นั้น​อาจ​จะ​จองหอง​ลืม​ตัว​และ​อยู่​ใต้​การ​พิพากษา​เดียว​กัน​กับ​มาร
Thai Tok
อย่า ให้ ผู้ ที่ กลับ ใจ ใหม่ ๆ เป็นศิษยาภิบาล เกรง ว่า เขา อาจ จะ เย่อหยิ่ง และ ก็ จะ ถูก ปรับโทษ เหมือน อย่าง พญา มาร
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
อย่าให้ผู้ที่กลับใจใหม่ๆเป็นเจ้าอธิการ เกรงว่าเขาอาจจะเย่อหยิ่ง และก็จะถูกปรับโทษเหมือนอย่างพญามาร