1 Timothy 4:8 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
เพราะว่าการฝึกหัดกายนั้นมีประโยชน์ชั่วคราว, แต่ว่าธรรมนั้นมีประโยชน์ทุกอย่าง, คือมีคำสัญญาสำหรับชีวิตปัจจุบันนี้และชีวิตในอนาคต.
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
เพราะการฝึกฝนทางร่างกายก็มีประโยชน์อยู่บ้าง แต่การรับใช้พระเจ้ามีประโยชน์ทุกอย่าง ทั้งในชีวิตนี้และชีวิตหน้า
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
เพราะถ้าการฝึกทางกายมีประโยชน์อยู่บ้าง ทางพระเจ้าก็มีประโยชน์ทุกด้าน เพราะมีพระสัญญาสำหรับชีวิตปัจจุบันและอนาคต
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
การฝึกทางกายนั้นมีคุณค่าอยู่บ้าง แต่ทางพระเจ้าย่อมทรงคุณค่าในทุกด้าน เพราะทรงไว้ซึ่งพระสัญญาทั้งสำหรับชีวิตปัจจุบันและชีวิตในเบื้องหน้าด้วย
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
เพราะถ้าการฝึกทางกายนั้นมีประโยชน์อยู่บ้าง ทางของพระเจ้าก็มีประโยชน์ในทุกทาง เพราะทรงไว้ซึ่งประโยชน์สำหรับชีวิตปัจจุบันและชีวิตอนาคตด้วย
Thai KJV 2003
เพราะว่าการฝึกทางกายนั้นมีประโยชน์อยู่บ้าง แต่ทางของพระเจ้าก็มีประโยชน์ในทุกทาง คือมีพระสัญญาสำหรับชีวิตปัจจุบันและชีวิตอนาคตด้วย
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
เพราะการฝึกร่างกายมีประโยชน์อยู่บ้าง ส่วนการฝึกในทางของพระเจ้ามีประโยชน์สำหรับทุกสิ่ง คือนำมาซึ่งประโยชน์สำหรับชีวิตนี้และชีวิตที่จะมาถึง
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
การฝึกทางกายมีคุณค่าอยู่บ้าง แต่การยำเกรงพระเจ้ามีคุณค่าทุกด้าน เพราะดำรงไว้ซึ่งคำสัญญาสำหรับทั้งชีวิตปัจจุบันและชีวิตในอนาคต
Thai Tok
เพราะว่า การ ฝึก ทาง กาย นั้น มี ประโยชน์ อยู่ บ้าง แต่ ทาง ของ พระเจ้า ก็ มี ประโยชน์ ใน ทุก ทาง คือ มี พระ สัญญา สำหรับ ชีวิต ปัจจุบัน และ ชีวิต อนาคต ด้วย
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
เพราะว่าการฝึกทางกายนั้นมีประโยชน์อยู่บ้าง แต่ทางของพระเจ้าก็มีประโยชน์ในทุกทาง คือมีพระสัญญาสำหรับชีวิตปัจจุบันและชีวิตอนาคตด้วย