1 Timothy 5:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Thai 1940 (พระคริสตธรรมคัมภีร์ ฉบับ 1940)
แต่​แม่ม่าย​สาวๆ นั้น​อย่า​รับ​ขึ้น​ทะเบียน, เพราะว่า​เมื่อ​เขา​มี​ใจ​ละเลง​ประมาท​ต่อ​พระ​คริสต์​แล้ว, ก็​จะ​อยาก​มี​สามี​อีก
Thai Bible (ERV) 2001 (พระคริสตธรรมคัมภีร์: ฉบับอ่านเข้าใจง่าย)
แต่​อย่า​ให้​แม่ม่าย​ที่​ยัง​สาวๆ​อยู่ ขึ้น​ทะเบียน​แม่ม่าย​เลย เพราะ​เมื่อ​พวก​เธอ​ได้​อุทิศ​ตัว​ให้​กับ​พระคริสต์​แล้ว แต่​เกิด​ราคะตัณหา​ขึ้น​มา​อยาก​จะ​แต่งงาน​ใหม่​อีก
Thai Bible (THS) 2011 (ฉบับมาตรฐาน)
แต่พวกแม่ม่ายสาวๆ นั้น อย่ารับขึ้นทะเบียน เพราะว่าเมื่อไรที่ความอยากชักนำให้ห่างจากพระคริสต์ไป พวกนางก็อยากจะแต่งงานอีก
Thai Bible (TNCV) 2007 - New Contemporary Version (พระคริสตธรรมคัมภีร์ไทย ฉบับอมตธรรมร่วมสมัย)
ส่วนหญิงม่ายสาวๆ นั้น อย่ารับขึ้นทะเบียน เพราะเมื่อความปรารถนาทางร่างกายมีชัยเหนือการอุทิศตัวแด่พระคริสต์ พวกนางก็อยากแต่งงานอีก
Thai Bible 1971 (พระคัมภีร์ไทย ฉบับ 1971)
แต่แม่ม่ายสาวๆนั้น อย่ารับขึ้นทะเบียน เพราะว่าเมื่อเขาหลงระเริงห่างจากพระคริสต์ไปแล้ว ก็ใคร่จะสมรสอีก
Thai KJV 2003
แต่แม่ม่ายสาวๆนั้นอย่ารับขึ้นทะเบียน เพราะว่าเมื่อเขาหลงระเริงห่างจากพระคริสต์ไปแล้ว ก็ใคร่จะสมรสอีก
Thai NTV (พระคัมภีร์ ฉบับแปลใหม่ (NTV))
อย่า​จัด​ม่าย​สาวๆ ให้​อยู่​ใน​ราย​ชื่อ​นี้ เพราะ​เมื่อ​ความ​ต้อง​การ​ทาง​กาย​เกิด​มี​มาก​เกิน​กว่า​การ​อุทิศ​ตน​ต่อ​พระ​คริสต์​แล้ว นาง​ก็​จะ​ต้อง​การ​แต่งงาน
Thai TCV 2025 (คัมภีร์ ฉบับไทยสามัญ)
ส่วน​หญิง​ม่าย​สาว​ๆ ก็​อย่า​รับ​ขึ้น​ทะเบียน เพราะ​เมื่อ​ความ​ปรารถนา​ทาง​กาย​ชนะ​การ​อุทิศ​ตัว​แด่​พระคริสต์ พวก​เธอ​ก็​อยาก​แต่งงาน​อีก
Thai Tok
แต่ แม่ม่าย สาว ๆ นั้น อย่า รับ ขึ้น ทะเบียน เพราะว่า เมื่อ เขา หลง ระเริง ห่าง จาก พระ คริสต์ ไป แล้ว ก็ ใคร่ จะ สมรส อีก
Thia KJV (พระคัมภีร์ภาษาไทยฉบับ KJV)
แต่แม่ม่ายสาวๆนั้นอย่ารับขึ้นทะเบียน เพราะว่าเมื่อเขาหลงละเลิงห่างจากพระคริสต์ไปแล้ว ก็ใคร่จะสมรสอีก